Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
"Merec-el Bahreyn," diye yineledi. "Yani iki denizin buluştuğu yer. Aslında bu terim Kuran'da geçer." Yaradan, acı ve tatlı sulu iki denizi buluşturdu denmektedir. Kuran'dan esinlenenler de Şems-i Tebrizi ile Mevlana'nın Konya 'da ilk karşılaştıkları noktaya "Merec-el Bahreyn", demişler. "
Sayfa 211
Merec -el Bahreyn diye yineledi. Yani iki denizin buluştuğu yer. Aslında bu deyim Kur’anda geçer. ‘Yaradan, acı ve tatlı sulu iki denizi buluşturdu’ denmektedir. Kur’andan esinlenenler de Şems-i Tebrizi ile Mevlana’nın Konya’da ilk karşılaştığı noktaya ‘Merec-el Bahreyn’ demişler.
Sayfa 148Kitabı okudu
Reklam
"merec-el Bahreyn." diye yieneledi.. Yani iki denizin buluştuğu yer. Aslında bu bir deyim Kur'an-ı Kerim'de geçer. Yaradan, acı ve tatlı sulu iki denizin buluşturdu, denmektedir. Kur'an-ı Kerim'de esinlenenler de şems-i Tebrizi ile Mevlana, nın Konya,da ilk karşılalaştığı noktaya 'merec-el Bahreyn,' demişler
Sayfa 211 - Everest yayınlarıKitabı okudu
Bizim buluşmamıza Merec el Bahreyn derler. Arapça bir deyimdir. Allah'ın kitabında Furkan suresinde şöyle anlatılır. "İki denizi buluşturduk ki birisi tatlı, susuzluğu giderir, diğeri ise tuzlu ve acıdır. Aralarını da görünmez bir perde koyduk ki birbirlerine karışmasınlar
Heyecan içinde, âdeta kutsal bir sözcük söylermiş gibi, "Merec-el Bahreyn" diye yineledi. "Yani iki denizin buluştuğu yer. Aslında bu deyim Kuran'da geçer. 'Yaradan, acı ve tatlı sulu iki denizi buluşturdu' denmektedir. Kuran'dan esinlenenler de Şems-i Tebrizi ile Mevlânâ'nın Konya'da ilk karşılaştığı noktaya 'Merec-el Bahreyn' demişler."
“Merec-el Bahreyn“ diye yineledi. “Yani iki denizin buluştuğu yer. Aslında bu deyim Kur’an’da geçer. ‘Yaradan, acı ve tatlı sulu iki denizi buluşturdu’ denmektedir. Kur’an’dan esinlenenler de Şems-i Tebrizi ile Mevlânâ’nın Konya’da ilk karşılaştığı noktaya ‘Merec-el Bahreyn,’ demişler.”
Sayfa 130 - Everest YayınlarıKitabı okudu
Reklam
Bab-ı Esrar Ahmet Ümit
"Merec-el Bahreyn"diye yineledi.Yani iki denizin buluştuğu yer"Aslında bu deyim Kuran'da geçer.'Yaradan,acı ve tatlı sulu iki denizi buluşturdu.'denmektedir.Kuran'dan esinlenenler de Şems-i Tebrizi ile Mevlâna'nın Konya'da ilk karşılaştıkları noktaya "Merec-el Bahreyn" demişler.
" Merec-el Bahreyn" diye yineledi. " Yani iki denizin buluştuğu yer. Aslında bu deyim Kuran'da geçer. 'Yaradan acı ve tatlı iki denizi buluşturdu.' denmektedir. Kuran'dan esinlenenler de Şems-i Tebrizi ile Mevlana'nın Konya'da ilk karşılaştığı noktaya 'Merec-el Bahreyn' demişler. 55. Rahman Suresi 19. Ayet " İki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermiştir."
Sayfa 142 - D. KitapKitabı okudu
43 öğeden 21 ile 30 arasındakiler gösteriliyor.