A Hopeless Poetry
Çiçekleri koparmalıyım senin için. Henüz koklayabiliyorken, Beraber şarkılar söylemeliyiz, Henüz beraberken. Ve elini tutmalıyım, henüz tutabiliyorken. Güzelliğinin aynası gibi ay, Ve o güzellik bir gün batacak , bir daha doğmayacak. Veyahut belki ben açamam birdaha gözlerimi. Doya doya bakmalıyım sana, Gözümden gitmeyecek bir portre gibi, Zihnime kazımalıyım seni. Ve beraber yaşamalıyız bu hayatı, Acısıyla tatlısıyla hülyalar kurmalı, Bir de bir melodi bulmak gerek, yalnız senin adına, Yalnız senin için.
Reklam
The Seafearer
The Seafarer is an Old English poem that gives a first-person account of a lonely man at sea. The poem consists of 124 lines, followed by the single word "Amen". It is one of only four surviving manuscripts of old English poetry. Although not always, sometimes it is categorized as a poetic genre, assigned to a certain group of Old English poems, reflecting spiritual and earthly melancholy.
Şu garip dünyada Çaresiz bir portre gibiyim Boyası kurumayan tablo misali
NOTLAR 3 (oblomov)
Puşkin için aşk, insan ruhunu uyandıran bir özelliğe sahiptir. Nitekim Tatyana tarafından reddedilen Onegin’in ahlaki açıdan sarsıldığı görülür. Yazar, eserinde çevre tarafından belirlenmiş ve tipikleştirilmiş toplumsal yapının esas çizgilerini yansıtır. Öyle ki kahramanlar değişmez kişilikler olarak değil, toplumsal olaylardan
Dead Poets Society
Poetry. Beauty. Romance. Love. These are what we stay alive for.
Reklam
917 öğeden 421 ile 430 arasındakiler gösteriliyor.