9/10
·168 syf.··
Beğendi
·
2026 12. kitabı
·
6 günde okudu
·
Okunma: 26 Mayıs 2026 00:24
Dema min nû pirtûkê da destê xwe min ji xwere got bixwînim nexwînim hewceyî xwendina vê pirtûkê dike gelo (mamoste nebihîze welleh wê nifiran bike) lê piştî min hevoka pêşî "Me bo hebûnê şer kir. Baş e, evqas jiyanên ku qediyane, çi ne? Ez di bin bandora hevokê de mam min fehm kir kū divê kû pirtûk bê xwendin Lîlav di zimanê kurdî de tê wateya ava ku ji helandina berfê dertê, yanî ava biharê ya zelal û hênik. Nivîskar ev nav ne tenê wekî navekî fîzîkî, lê wekî metaforekê bi kar aniye. Çîrokên di pirtûkê de mîna lîlavê ne; carinan sar û cemidî ne (ji ber rastiyên jiyanê yên giran), carinan jî wekî mizgîniya biharê hênikahî û hêviyê didin dilê mirov. Nivîskar vê pirtûkê de şêwazeke gelekî kurt, fersendî (mînîmalîst) û helbestî bi kar tîne. Çîrokên wî dirêj nabin; bi çend hevokan an bi rûpelekê dikare cîhaneke mezin bide avakirin. Ev yek di diyalogên pirtûkê de jî xwe dide nîşandan. Wekî ku di pişt pirtûkê de jî tê gotin, dema ku jê tê pirsîn "Çima helbest û çîrokên xwe wisa kin kin dinivîsî?", ew dibêje: "Mirin li ber deriyê me teva ye. Ez naxwazim yek helbest û çîrok jî di nîvî de bimîne." Ev bersiv bi xwe jixwe felsefeya pirtûkê û leza jiyanê ya di nav sînorên mirinê de nîşan dide. Zimanê pirtûkê kurdiyeke şirîn, herikbar û zelal e. Nivîskar ferhengoka deverê (Batman û derdora wê) û rîtma zimanê axaftinê pir baş di nav hunera çîrokê de bikaranîye Pirtûk rasterast ji dilê civakê û jiyana rojane pêk tê Di pirtûkê de mirov rastî gelek mijaran tê Evîn û Hesret Têkiliyên di navbera mirovan de, evînên ku di nîvî de mane û hesreta demên berê. Şer, Wendabûn û Êş Bandora şer û rewşa psîkolojîk a li ser civakê, trawmayên ku mirov di jiyana rojane de dikişînin. Rastiya Jiyana Bajêe Hevrikiya mirovê nûjen a bi bajêr re, tenêbûn û hewldana hebûnê . Karakterên pirtûkê ne
LîlavWeysel Tirpan · Avesta Yayınları · 201634 okunma
Ji bo dîroka mirovahiyê nerîne ke nû!
Puan vermedi
Dîroka Veşartî ya Jinan – Sheila Rowbotham Ev pirtûk, yek ji berhemên herî girîng ên dîroknasîya femînîstî ye, ku di sala 1972’an de hatîye weşandin û niha jî wekî çavkanîya bingehîn tê hesibandin. Nivîskar Sheila Rowbotham, di vê xebatê de, 300 salên dawî yên dîroka Brîtanyayê dinirxîne û cih, rol û têkoşînên jinan di nav pêvajoyên aborî, civakî û siyasî de derdixe holê, yanî yên ku heta wê demê di dîrokê de hatibûn paşguhkirin an jî veşartin. Rowbotham nîşan dide ku çawa pêşketina kapîtalîzmê, guherîna avahîya malbatê, dabeşkirina kar û desthilatdariya baviksalarî, bi hev re cihê jinan di civakê de diyar kirine. Ew îspat dike ku bindestbûna jinan ne rewşek xwezayî ye, lê encama guherînên dîrokî ye: -Di serdema destpêka kapîtalîzmê de, jin ji karên kêrhatî hatin dûrxistin, karên wan wekî “nekar” hatin binavkirin û nirxê wan kêm hatîye dîtin. - Têkoşînên jinan ji bo mafên xwe “mafê dengdanê, mafê xwendinê, mafê kar û mûçeyek wekhev, mafê kontrolkirina jiyana xwe ya zayendî” bi berfirehî têne şîrove kirin. - Têkiliya di navbera çîna civakî û rewşa jinan de jî bi zelalî tê vekolîn: rewşa jina karker û jina çîna navîn her çend cûda be jî, herdu di bin bandora desthilatdariya mêran de bûn. Nivîskar bi zelalî û zimanekî hêsan, lê kûr, nîşan dide ku jin ne tenê mexdûrên dîrokê bûn, lê di her qonaxê de li hemberî vê rewşê berxwedanî kirine û guherînên mezin bi dest xistine. *Yekem xebatên ku dîrokê ji çavê jinan dinirxîne û valahiyek mezin di dîroknasiyê de tije dike. * Têkiliya di navbera pergala aborî û rewşa jinan de bi awayekî rast derdixe holê. * Ne tenê ji bo zanyaran, lê ji bo her xwendevanekî jî têgihîştî ye. * Ev pirtûk bingeha tevgerên femînîstî yên paşerojê danîye û li ser gelek lêkolînên din bandor kirîye. *Piraniya naverok li ser Brîtanyayê ye; rewşa jinan li
Kadının Gizlenmiş TarihiSheila Rowbotham · Payel Yayınları · 201111 okunma
Ne Kadar Kitap Kurdusun?
0-30p: Kontrollü okuyucu 📖 40-70p: Hafif bağımlı 👀 80p+: Geçmiş olsun, kitaplar seni ele geçirmiş 😅
8/10
·248 syf.··
2026 24. kitabı
·
3 günde okudu
·
Okunma: 03 Mart 2026 17:43
Gerçeklik, zaman, ölüm ve bilinç gibi kavramları çokça sorguladığımız karmaşık bir kurgu okumaya hazırsanız Ubik tamda öyle bir eser. Romanın merkezinde Joe Chip adlı bir teknisyen ve patronu Glen Runciter bulunur. Bu karakterler, insanların zihinsel güçlerini kullanabildiği dünyada “anti-psi” adı verilen, telepatları etkisiz hale getiren bir şirket için çalışmaktadır. Güzel bir iş teklifi sonrasında Ay'da olan bir göreve çıkacaktırlar. Bu görev sırasında Ay’da bir patlama gerçekleşir. Ekip üyeleri bir gerçeklik kayması yaşamaya başlar. Zaman geriye doğru akıyor gibi görünür, nesneler eski hallerine dönüşür ve gerçeklik sürekli parçalanır. Bu noktada ortaya çıkan gizemli bir ürün olan Ubik amacını burada ortaya çıkaracaktır. Sürekli gerçek hangisi sorusu gündemimizden düşmeyecektir. Karakterlerin yaşadığı dünya giderek parçalanırken, hayatta mı yoksa yarı-yaşam adı verilen bir ölüm sonrası bilinç durumunda mı olduklarını çözmek işiniz bir paçası haline gelecektir. Teknoloji ve bilim ilerlemiş olsa bile insanın varoluşsal soruları hâlâ çözülememiştir. Dick, olayları doğrusal bir şekilde anlatmak yerine gerçekliğin sürekli değiştiği, zamanın kırıldığı bir yapı kurar. Bu yapı romanın akıcılığına tabii ki etkisi var. Çok hızlı olaylara adapte olup, karakterle bütün bir hale geliyorsunuz. Diğer kitapları için de oldukça heyecanlıyım.
UbikPhilip K. Dick · İthaki Yayınları · 2025409 okunma
10/10
·384 syf.··
2026 18. kitabı
·
9 günde okudu
·
Okunma: 04 Mart 2026 18:01
İussum - Dide Çalışkan #kitapyorumu İussum, mükemmel olduğuna inanıyordu. Ama bunun öyle olmadığını bilen birkaç kişi vardı… Aile diye bir kurum sadece sözde vardı. Toplum İussum’a hizmet etmekten parçalanmıştı. Her sabah kalk, besin al, hazırlan, asla konuşma, işe git, çalış, geri eve dön, uyu ve sar başa. İşte Y’ler için mükemmel düzen bu! Belki de bu değil. Çünkü her ne kadar İ’ler, B’ler, P’ler ve diğer sınıflar -A’lar ve Y’ler hariç- sefalet içinde yaşasalar da Y’lerin hayatı mükemmel. Bu mükemmel (!) düzenin mükemmel olmadığının farkında olan kişiler de elbet var. Biz hikayede baş karakterimiz 89’a odaklanıyoruz. 89 bir BK yani Bilim İnsanı, Kimyager. Ailesi işçi sınıfından olmasına rağmen, ki sadece B sınıfından insanlar B olabilir, B olmayı başarmış ve bir proje üzerinde çalışıyor. Eğer projeyi tamamlarsa yaraları saniyeler içinde iyileştirebilecekler. Fikirleri P’ler üretir ve bu projenin de bir P’si var tabii ki. Bu projeyi daha önce kimsenin dönemediği Atlas Görevi için kullanacaklarının farkındalar ve farkında oldukları bir diğer konu da Atlas Görevi’ne P’yi de götürecekleri. 89 ve çalışma arkadaşı, çalışma arkadaşının aklıma gelen fikirle projeyi tamamlıyorlar ve aslında ucu ucuna yeriştirmiş gibi oluyorlar. Bunu Y’lere sunuyorlar hemen. Y’ler işe yarayıp yaramadığını görmek istiyorlar falan orayı geçiyorum. Atlas Görevi’ne P’yi de götüreceklerini söylüyorlar. Ancak sonra Y’nin gözüne girmeye çalışan A’lardan birisi formülü yapabilecek birisine de ihtiyaçları olduğunu bu yüzden BK’lerden birisini de yanlarına almaları gerektiğini söylüyor. Y ise fikri mantıklı buluyor. Bizim P’ye yanına alacağı kişiyi seçmesini söylüyorlar o da bizim 89’u seçiyor. Atlas Görevi böylece başlıyor. Tabii herkes çok gergin çünkü daha önce gidenlerden bir kişi bile dönememiş.
İussumDide Çalışkan · Tilge Yayınevi · 202511 okunma
PIÇEK AZADÎ HEBYA,BIRÇÎBÛNA WELATÊ ME TÊRBÛNA WELATÊ XELKÊ ÇÊTIRE
5/10
·200 syf.··
Beğendi
·
2026 8. kitabı
Parzemîna cîwan Europe bi şaristana xwe a nûjen buye navenda dinyayê,buye hotela dinyayê: belê hotele ango tenê bo demekî malxweyêtiyê dike. Berhem di serî de wek bîranînên honandî (Autofiction) hat xuya lê nivisa nivîskar a di dawiyê de me dît ku, hemî buyer rastin. Nivîskarî tenê navê kesan û cihan guhertiye. Firat Aydînkayayî di nivîsa xwe a derbarê berhemê de ( nupel.tv/firat-aydinkaya... ) dibêje" berhem, kilîşeyek ji kilîşêyên romanên penaberiyêye" Belê bi giştî wusane, niviskar her û her çand û kulturê dide berhev. Pê re jî peyama xwe a bingehîn dide: dema mirov ji rehên xwe biqete serobino dibe ji keseyatiya xwe, ji rûmeta xwe diqete nema jê biparêze. Hemî kultur û îdeolojî heta bawerî jî têk diçe. Ji Mihemedê Hacîzade ê melayê Îranî tevahî ne çand dimîne ne jî exlaq. Saqî Gulçîna entelektuel û feminîst bi dek û dolaban, pêşî li zewaca Ru'ya xanimê û mêrikê Ereb digire û dawiyê de vî mêrikî dike. Monsieur Luciana Cihûyekî Portekîzî ye û pir dewlemende lê têkçûna herî mezin ew dijî. Rûyê vê dijmintiya olan evîna xwe wunda dike. Axiryê de xwe diavêje ber bextê dijminê xwe û alî wan tê desteserkirin. Ji xwe em aqubeta wê jî nizanin. Niviskar pêşî bala xwêner dikşîne li ser du aliyên herî durê hev: Îsraîla Cihu û Dewleta Îslamî a Îranê . Dijbertiyeke ew qas mezin û şibandina herdu kesan ( Monsieur Luciana û Mihemedê Hacîzade) di serê romanê de destpêdike heya ku dibe axirya romanê. Ol, dewlet, sînor û dijminanî hemî alî kî kesekî Cihû û kesekî Îranî wek "sêvek bin û tu bikî du parçe ne" Bawerim niviskar vê xeteriyê halî dibe û demildest vedigere welat. Hemî penaber ji zilma Rojhilat çûne welatên Rojavayê. Niviskar tevî qerekterên xwe pirsa rûdana vê muhaciriyê dike. Welatên Rojavayî
Edebîyata Kurdî
Hôtel EuropeFerhad Pîrbal · Avesta Basın Yayın · 201254 okunma
GOTINÊN RÊNÎŞANDER
10/10
·110 syf.··
Beğendi
·
2025 2. kitabı
Teşxîsa Nexweşiyên Civakê û Rêya Çareseriyê: Gotinên Rênîşander Civaka me îro bi gelek nexweşiyên civakî, derûnî, siyasî û exlaqî re rû bi rû ye. Ev pirsgirêk dibin sedema feqîrî, zilm û bêaramiyê. Mamoste û Nivîskar Sadullah Taşan di pirtûka xwe ya bi navê "Gotinên Rênîşander" de balê dikişîne ser vê rastiyê û dibêje: "Nexweşiyên neyên teşxîskirin nayên dermankirin." Nivîskar di vê berhema hêja de, wekî doktorekî manewî pêşî nexweşiyên me yên civakî tîne ziman. Ji bo ku em van pirsgirêkan çareser bikin, ew me vedixwîne ser çavkaniyên me yên esil: Ayetên Qurana Pîroz, Hedîsên Pêxemberê Xwedê (sav) û gotinên navdaran. Pirtûk ne tenê derdan dibêje, dermanan jî nîşan dide. Di dawiya pirtûkê de nivîskar li ser heqîqeta van pirsgirêkan disekine û rêya xilasiyê bi zimanekî zelal û herikbar rave dike. Ji bo kesên ku dixwazin hem zimanê xwe yê dayikê pêş bixin, hem jî li ser halê civaka Îslamê tefekkûr bikin, ev pirtûk çavkaniyeke bêhempa ye.
Gotinen RenişanderSadullah Taşan · Ronya Yayınları · 20226 okunma