İlk kez iyiliğin ve kötülüğün insanın içinde yaratabileceği haz adına ne varsa hepsini hissettim fakat benim nerelere vardığımı asla bilemeyeceksiniz. Beni asla tanıyamayacaksınız: Ey siz insanlar, siz benim sırrımı nereden bileceksiniz!
İlk kez iyiliğin ve kötülüğün insanın içinde yaratabileceği haz adına ne varsa hepsini hissettim, fakat benim nerelere vardığımı asla bilemeyeceksiniz, beni asla tanıyamayacaksınız: Ey siz insanlar, siz benim sırrımı nereden bileceksiniz!
Sayfa 38 - Türkiye İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
İlk kez iyiliğin ve kötülüğün
insanın içinde yaratabileceği haz adına ne varsa hepsini hissettim, fakat benim nerelere
vardığımı asla bilemeyeceksiniz, beni asla tanıyamayacaksınız: Ey siz insanlar, siz benim
sırrımı nereden bileceksiniz!
İlk kez insanın içindeki iyiliğe ve kötülüğe dair ne hazlar mevcut ise hepsini hissettim, fakat asla benim nerelere eriştiğimi bilemeyeceksiniz, beni asla tanıyamayacaksınız. Ey siz insanlar,siz benim sırrımı nereden bileceksiniz!