kitaplar ve sigaralar,sahaflık ile ilgili böşüm güzeldi ta ki yazının korunması kısmına gelene dek. Çeviriden kaynaklı mı ypksa metin ile alakalı mı bilmiyorum ama beni yordu. Elendim
Charles Dickens benim çocukken okumayı çok sevdiğim bir yazardı. Oliver Twist'i defalarca okudum. İlk tam metin okuduğum klasik de İki Şehrin Hkayesidir. Yine aynı olmasa da Benzer tadı yakaladım. Hacimli ama akıcı bir eser. Okurken asla sıkmıyor. Karakterler klasik Dickens tadında. Yine ana kahramanımız bir çocuk 'Pip'. Benim en sevdiğim karakterler ise Joe ve Herbert oldu. Bu ikisi gibi dostunuz olsun dünyada sırtınız yere gelmez. İyi bir klasiklere giriş eseri diyebilirim.
Büyük UmutlarCharles Dickens · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 202118,4bin okunma
Gerçekten sözler yetersiz kalır. Tolstoy ruhumda büyük keşiflere sebep oldun.Sana borçluyum. Ufkumu açtın. Ah Levin sen benim gönlümün tahtındasın. Kiti , Dolli sizi seviyorum. Boşverin Anna'yı bu karakterler yeterli.
Anna KareninaLev Tolstoy · İletişim Yayınları · 201355,5bin okunma
Merhaba. Bu incelemeyi kitabı bitirmeme 60 sayfa kala yazıyorum çünkü beynimde dönen düşünceleri paylaşmadan daha fazla duramayacağım. Öncelikle Dosto insanı insandan daha iyi tanıyan bir yazar. Karakterlerin ruhunu öyle iyi yansıtıyor ki 200 küsür sayfada yüksek empatiden kaynaklı, karakterle o kadar bir oldum ki baş ağrılarıyla kitabı 6 ay sonra geri dönmek üzere bıraktım. Yoksa bende Raskolmikov gibi humma geçirecektim. Bir ruh sağlığı çalışanı olarak Dostoyevski'nin insan psikolojisini bu kadar iyi okumasına hayranım karakterler genellikle delilik sınırlarında geziyor. Bu da okuyucuyu özellikle bilinci yüksek empatik bir okursa yoruyor. Kitapta özellikle Raskolnikov ve Porfiri Petroviç arasında geçen felsefik sorhulamalar çok zevkliydi ama bir yere kadar. Özellikle kitabın sonlarına doğru bende Raskolnikov gibi yeter artık başkalarının hiakyelerini anlatmayı diye Porfiri'ye isyan ettim. Belki bu kitabı eleştirecek yeterli okur olgumluğuna sahip değilim ama bazı yerlerde bu konuşmaları çok güzel hikayeye yedirirken, bazı yerlerde çok didaktik ve akışa zarar verecek şekilde yazdığını düşünüyorum Dostoyevski'nin. Belki benim okurken ki ruh halimden kaynaklıdır ama şu örneği verebiliirim. Porfiri'nin ve Raskolnikov'un evlerinde geçen ve bu ikilinin karşılıklı neredeyse kitabın başlığınınkritize eden konuşmalarına baktığımda. Porfiri'nin evinde geçen görüşme bana inanılmaz bir okuma doygunluğu verirken, Raskolnikov'un evinde geçen konuşmayı hadi artık bit şeklinde okudum. Bir de Dostoyevski'nin karakterleri iyi konuşturamadığını düşündüğüm yerler oldu. Bu çeviriden kaynaklı da olabilir ama karakterlerin soru sorarken aşırı tiyatral, Shakespear vari hatta Yeşilçam filmlerinde cümlelerin sonuna "kuzum" ekleyen kişiler gibi konuşturulmaları gerçekçiliğe aşırı derecede
Suç ve CezaFyodor Dostoyevski · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2025194bin okunma
Yeri geldiğinde kahkahalara boğulduğum yeri geldiğinde ise anksiyete yaşamam sebep olan bir kitap oldu beyaz geceler. Havalar serinlerken kış rüzgarlarını hissermek için başladığım kitap, ruhumu kışlara sürükledi. Hassas bir ruha sahipseniz siz de okurken hırpalanacaksınız.
Beyaz GecelerFyodor Dostoyevski · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2024102bin okunma