MUKADDER-İKTİZÂ ve LÂZIM-I GAYRİ MUFARIK...
(...) "Sözün gelişinden anlaşılan" ifadesi, usûldeki İktizâ Delâleti'nin tam karşılığıdır. __İktizâ delâleti, sözün doğru veya şer'an geçerli olabilmesi için, lâfızda açıkça
İslâm'a Muhatap Anlayış
Bazen söylenen değil söyleniş şekli acıtır insanı. Üslûp bir kalbî ya sarar yada sessizce kırar ,,,
Alıntı
Reklam
Hastalık algısını ve başka olumsuz algıları da bırakıyorum
Dünkü halsizliğim ve bazı ağrılar gece başka bir şeye dönüşmüştü. Etkisi katlanarak gelmişti. Öğlen zar zor atıştırıp geri uyumuştum. Öylesine yorgun ve halsizdim ki göz açmak zordu. Bir yerde
Hayata Dair
Maverada Söyleniş
Geldikti bir zaman Sarı Saltık'la Asya'dan Bir bir Diyâr-ı Rûm'a dağıldık Sakarya'dan Seyrindeyiz atıldığı sâhilsiz enginin Atmeydanı'nda ölmüş "enelhak" şehîdinin Merhûm Edirne Şeyhi Neşâtî diyor ki : "Biz Sâf aynalarda sırroluruz öyle gâibiz" Zâhid hayâl eder bizi meyhâne zındığı Bilmez ki sen ve ben hepimizdir tapındığı Gâibde bir muhâvere geçmiş de pek hafî Gaybî'ye söylemiş bunu İdrîs-i Muhtefî
Şiir
İKTİZÂ DEDİLİ: "Sözün Gelişinden Anlaşılan"
**"Sözün gelişinden anlaşılan" ifâdesi, usûldeki İktizâ Delâleti'nin tam karşılığıdır. İktizâ delâleti, sözün doğru veya şer'an geçerli olabilmesi için, lâfızda açıkça söylenmeyen
Fıkıh Usulü
Beğenmiyorsan bakış açını değiştir.
Gerçeklik, baktığın yerden şekillenir.
Alıntı
Reklam
Reklam