Türkiye içi etnik dillerde Seni Seviyorum...
Türkçe: Seni seviyorum
Azerbaycanca: Mən səni sevirəm
Kürtçe: Ez ji te hez dikim
Zazaca: Ez tora heskena
Lazca: Ma si ǩṕorom
Arapça: Ene uhibbuke
Farsça: Dooset Daram
Gürcüce: მიყვარხარ
Tatarca: Min sine yaratam
Çerkesçe: Сэ шIу усэлъэгъу
Arnavutça: Te dua
Boşnakça: Volim te
Ve belki de... en önemlisi yürek dili ile sevmeyi anlatabilmektir.
Hiç bir dilin ifade etmediği bir dildir bu nitekim...
Hiç bir dilde karşılığı birebir olmayan...
Sözcüklerle söylenenlerden daha samimi..
İstenen Müslümanların doğru ve değişmez kabul ettikleri ne varsa onları az da olsa ''esnetmeleridir'', daha doğrusu Müslümanların elleriyle, dilleriyle müdahale etmeleri değil, sadece kalpleriyle ''buğz'' etmeleri istenmektedir.
ve asıl istenen İslam'ın koyduğu yasakların Müslümanların eliyle yasak olmaktan çıkartılmasıdır. Başkası yaparsa olmaz mı? Hayır, bu baskıcılık olur ve meşruiyet kazanmaz. s.90
Bu anlamda kitapları dinlemeyi tercih etmeli diye düşünüyorum.
Zira diğer insanların söyledikleri belki sizi ve ruhunuzu yaralayabilir.
Ama.. peki ya kitaplar?
şimdiye değin onları dinleyip de pişman olan var mıdır acaba?
+++ Örneğin benim öğrencilerim dediğiniz öğrenciler, size yakın dost görünürler.
Diğer öğrenciler onun dışında kalanlardır ve onların sorunları sizi pek ilgilendirmez.