Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Bilge Umar

Bilge UmarBörklüce yazarı
Yazar
Çevirmen
8.1/10
30 Kişi
96
Okunma
10
Beğeni
2.613
Görüntülenme

Bilge Umar Sözleri ve Alıntıları

Bilge Umar sözleri ve alıntılarını, Bilge Umar kitap alıntılarını, Bilge Umar en etkileyici cümleleri ve paragragları 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
ÇORUM. Adın kökeni Ermenice Dzorum (=Akım, akıntı)'dır; bu ad, Dzoril (Dzoril, Akmak) fiilinin köküne -um takısı (bkz. -um) eklemekle türetilmiştir, yöreden geçen bir akarsuya işaret eder.
Sayfa 191 - İnkılap Kitabevi, 1993
Eskiye dönüş umudu bulundukça, bir vatan asla yitirilmiş olmaz. Kòstas Khatzèantòniou, Küçük Asya-Kurtarma Savaşı, 1919-1922, Pelasgos Yayınları, Atina 1995
Sayfa 83 - İzmir Büyükşehir Belediyesi Kent KitaplığıKitabı okudu
Reklam
....Düm tek demek, sanki “vur davula vur ha “ der gibi, önce sağdaki kaseye sonra soldaki kaseye vur da vur demek oluyor. Dem dem dem ise terennüm gibi geliyor ama değil, derin felsefesi vardır. Bilirsiniz ki dem Arapçada kan, Farsçada vakit demektir. Bektaşilikteki manası da bu ikincisidir. Bektaşilere göre zamanın hakikati, içinde bulunulan an’dır, yani bu dem’dir. Kainat her dem, her an değişip yeniden yaratılmaktadır. Bir an önceki kainat uçmuş, akmış, gitmiştir;biz, içinde bulunduğumuz dem’de ezeli ve ebedi varlıktan, yani Hüda’dan, Allah’tan onun bir parçası ve bir görünüşü olarak zuhur etmişizdir.
"Bazı insanlar, kendi zincirlerini çözemese de arkadaşlarını özgür kılabilir."
Sayfa 65
Hücresindeki çengine uzandı, sazı tımbırdatmaya başladı. Arapların kanun denen çalgısına, Rumların lyrasına, Frenklerin zitherine benzeyen çok telli bir sazdı bu; o dönemin Türk ellerinde ve genellikle doğu ülkelerinde çok yaygındı. Kanunun tersine, yatık tutularak, diz üstüne konularak değil, lyra yahut arp gibi dik tutularak çalınırdı. Yüzyıllar sonra, tarihçi Neşri, onu bu çengi ile anacaktı: Ve de Hû Kemal derlerdi, bir Torlak vardı; kendi kafadarı birkaç yüz Torlak ve gençler ile yanında çengler, çeganeler ile illerde gezerek, türlü türlü fesad ederlerdi.
Torlak Hû Kemal, Manisa kalesi, MevlevihaneKitabı okudu
Daha mektepten çıkarken, bir Türk kadınının kucağında yavrusuyla öldürülmüş olduğunu gördük. O vakit Hükûmet Konağı önünde havuzlar vardı. Havuzun kenarına yüzükoyun düşmüştü. ... Kordon'a çıktık; yerler Türk askerlerinin ve sivil halkın ölüleriyle dolu idi.
Sayfa 171 - İzmir Büyükşehir BelediyesiKitabı okudu
Reklam
Hacı Hasan Paşa, işgal yıllarında Yunanlılarla işbirliği etmiş; Türk ordusunun İzmir'e girişinden önce onlarla birlikte kaçmış ve Türk zaferinden sonra yurttaşlıktan çıkarılmıştır.
Sayfa 70 - İzmir Büyükşehir BelediyesiKitabı okudu
Kışladakiler, hayli zaman, kurşun yağmurunun dinmesini beklediler. Fakat bekleyişin sonu gelmiyor, Yunanlıların ateşi kesilmek bilmiyordu. Ali Nâdir Paşa, Telgraf Subayı Teğmen Celâl Dinçer Bey'e, bir pencereden dışarıya beyaz mendil sallamasını emretti. Teğmenin, mendil tutan kolunu pencereden çıkarması ile yaralanması ve yaralanan kolunu çekmesi bir oldu.
Sayfa 172 - İzmir Büyükşehir BelediyesiKitabı okudu
İstedim ki, Türkiye Türkleri ulusunu oluşturan kültür sentezinin, yalnız Orta Asya Türklerinin kültürü ile Arabın ve Araplaşmış ulusların oluşturduğu islam kültürünün ürünü olmadığı; sentezde, en azından o ögeler kadar, hatta kanımca onlardan çok daha güçlü olarak, bir üçüncü ögenin daha katkısı olduğu, bu üçüncü ögenin "Anadolunun kendi kültürü" olduğu öğrenilsin. Anadolunun öz kültürünün çok güçlü mirasının, hiç değilse tarihsel adlar yönünden, defterini tutmak, listesini çıkarmak, onun önemini apaçık ortaya koymak olacaktır ve öyle olmuştur.
Yoran Rumlarından biri, Türk jandarma subayı Teğmen Sıtkı'yı öldürdü; katil yakalandığı halde, bir İngiliz subayının işe karışması üzerine serbest bırakıldı ve Ege adalarından birine kaçtı. Yoran köyündeki olayları incelemeye gelen Türk jandarmaları, buradan dönerken, Akköy yakınında ateşe tutuldular. İzmir Vâlisi Nurettin Paşa'nın 22 Şubat 1919 tarihli bir yazı ile Harbiye Nezareti'ne bildirdiğine göre, Yunan ve İngiliz askeri üniforması giymiş bazı kişiler önde olarak bütün köy halkının şiddetle ateş açması sonucunda çatışma başlamış; Türk jandarmalarından dördü yaralanmış, sekizi kaybolmuş, köydeki karakol yağma edilmiştir.
Sayfa 67 - İzmir Büyükşehir BelediyesiKitabı okudu
Reklam
17. Kolordu kaldırılmıştır. Bu Kolorduya bağlı olup işgal sırasında İzmir dışında bulunan 56. Tümen'in Komutanı, Ali Nadir Paşa'nın Yunanlılara esir olmasından sonra yüklendiği 17. Kolordu Komutan Vekilliğini artık ifa etmeyecek ve tümeni ile, 14 Kolordu emrine girecektir. (Kaldırılmasa idi, daima “İzmir'i tek kurşun atmadan Yunanlılara teslim eden Kolordu” diye anılacaktı.)
Sayfa 181 - İzmir Büyükşehir BelediyesiKitabı okudu
İzmir'deki Damat Ferit kuklası vâli Kambur İzzet ve sonradan Kuva-yı inzibatiyeci olmak haysiyetsizliğine dahi düşerek 150'likler arasına giren Kolordu Komutanı Ali Nâdir Paşa, işgalin yapılacağı kendilerine resmen bildirildikten sonra bile, söylentileri duyup gerçeği öğrenmek isteyen Türklerden o gerçeği saklamışlardır ve hatta vâli, işgal günü yayınlanan gazetelere bir gün önceden yaptığı bildiri ile, “İzmir'in işgal edileceği söylentisi kötü niyetli kişilerce çıkarılmıştır, asılsızdır” demekten utanmamıştır. Böylece, İzmir'deki Vâli ve Kolordu Komutanı da, Venizelos'a hizmet etmiştir.
Sayfa 172 - İzmir Büyükşehir BelediyesiKitabı okudu
Bithynia--Bilge Umar
Julius Sezar'ın genç bir subay iken M.Ö 78 Izmit'te sarayında konuk kaldığı,kendisi pasif işlevde olarak eşcinsel ilişkiye girdiği kral 4.Nikomedes kendi mülkü Bithynia krallığını vasiyetnameyle Roma Cumhuriyetine bıraktı....