1000Kitap Logosu
Fatma Kevser Hacıoğlu
Fatma Kevser Hacıoğlu
Fatma Kevser Hacıoğlu

Fatma Kevser Hacıoğlu

Çevirmen
BEĞEN
TAKİP ET
8.4
48 Kişi
Okunma
1
Beğeni
69
Gösterim
Unvan
Çevirmen
Yaşamı
Fatma Kevser Hacıoğlu, 2014 yılında Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü’nden şeref öğrencisi olarak mezun olmuştur. BİLİR TERCÜME & EDİTÖRLÜK’ ü Almanca - Türkçe - Almanca yeminli tercüman olarak kurmuştur. Karşılaştırmalı Edebiyat faaliyetlerine İngilizce, Almanca ve Türkçe olmak üzere çapraz çeviriler yaparak devam etmektedir. Bunun yanı sıra dil bilmenin sadece dil bilgisi ve yazım kurallarıyla sınırlı kalmayacağını, o dilin kültürünü bilmenin dil hakimiyetini tam anlamıyla sağlayacağına inanmaktadır. Edebiyat ise bu kültürün yapı taşıdır. Edebi ve yazınsal yeteneklerini arttırmak adına İzmir Yedinci Sanat Derneği Senaryo Yazım Teknikleri derslerine katılmıştır. Bununla beraber sözlü iletişim ve çeviri yeteneklerini arttırmak için İzmir Başkent İletişim Bilimleri Akademisi’nde Diksiyon/ Spiker/ Sunuculuk derslerini tamamlamıştır. Aktif olarak üç dilde çeviri yaparken yazınsal ve edebi metinler için de editörlük ve redaktörlük çalışmalarına devam etmektedir.
Henüz kayıt yok