Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Kalman Mikszath

Kalman MikszathPadişahın Kaftanı yazarı
Yazar
9.0/10
6 Kişi
16
Okunma
0
Beğeni
577
Görüntülenme

Hakkında

Kálmán Mikszáth von Kiscsoltó (d. 16 Ocak 1847, Szklabonya - ö. 28 Mayıs 1910, Budapeşte, Macaristan), 19. yüzyılın sonunda yetişmiş en önemli Macar yazar olarak kabul edilen romancı. Hukuk öğrenimi gördü, ama bir süre sonra gazeteciliğe başladı. İlk başarısını, A tót atyafiak (1881; Slovak Akrabalar) ve A jó palóczok (1882; Palóc'un İyi İnsanları) adlı öykü kitaplarıyla elde etti. 1894'te, çizgi dışı bir Macar soylusunu konu alan ilk romanı Besztercze ostroma'yı (Besztercze Kuşatması) yayımladı. Romantik nitelikli ilk dönem yapıtlarının ardından yüzyıl sonlarına doğru daha gerçekçi bir anlatıma yöneldi. Toplumun kusurlarını keskin bir dille yermekle birlikte, günlük yaşamı anlayışlı ve sevecen bir bakışla yansıtan yapıtlar verdi. Yazar olarak ünlenmesinin ardından 1887'de Ulusal Meclis'e seçildi, Macar Akademisi üyesi oldu. Hayattayken çok büyük bir üne kavuşan Mikszáth, Macar eleştirel gerçekçiliğinin en önde gelen yazarlarındandır. Özellikle köy törelerini işlediği öykülerinde son derece başarılıdır. Kinik bir aydınlıktan yoksun olmayan mizah dolu romanları çoğu kez bir dizi anekdot izlenimi bırakır. En önemli yapıtları sayılan Különös házasság (1900; Garip Bir Evlilik) ve A Noszty fiú esete Tóth Marival (1908) adlı romanlarını yaşamının sonlarına doğru yazdı. Bunların ilki 19. yüzyılın başlarında Macaristan'da geçer ve toplum baskısına direnen iki sevgiliyi konu alır. İkincisi ise, orta sınıftan zengin bir ailenin kızını baştan çıkararak servet sahibi olmak isteyen, uçarı bir soylu gencin öyküsüdür. Mikszáth'ın son yapıtı A fekete város (1910; Kara Kent) tarihsel romanlardan en iyisidir. Mikszáth'ın A beszelö köntös (1889; Konuşan Kaftan, 1946) ve Szent Péter Esernyöje (1895; Aziz Petrus'un Şemsiyesi, 1946) adlı romanları Türkçeye çevrilmiştir.
Tam adı:
Kálmán Mikszáth von Kiscsoltó
Unvan:
Yazar
Doğum:
Budapeşte, Macaristan, 16 Ocak 1847
Ölüm:
Budapeşte, Macaristan, 28 Mayıs 1910

Okurlar

16 okur okudu.
1 okur okuyor.
2 okur okuyacak.
Reklam

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
Çaresizlik en iyi,bazen deneyimden daha iyi akıl hocasıdır.
Sayfa 48
Reklam
Toprağın bile barınamadığı bu yer kimseye yurt olmaz.
-Ya çıkıp gidelim buradan, ya burda ölelim,ama böyle yaşayamayız. -Bir şey yapmak gerek. -Ne yapabiliriz? İmparator bile hakkından gelmedikten sonra Türkü biz ülkeden nasıl sürüp çıkarırız?
"Ben o onuru görmek, o onur içinde yüzmek istiyorum."
Kuş, insafsız ellerin yıkacağından korksa da yine yuvasını kurar.
Kalman Mikszath
Kalman Mikszath
Bu aralar Hem Gribiz Hem Yoksul
Kalman Mikszath
Kalman Mikszath
Bir öksürük, Bir De fakirlik gizli tutulamaz .
Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
180 syf.
10/10 puan verdi
·
31 saatte okudu
Əsər tarixi faktlara əsaslanır. Və kitab macarcadan türkçəyə, türkçədən bizim dilə Vilayət Quliyev tərəfindən çevrilmişdir. Məlumdur ki həm tarixi həm də macar adları olduğu üçün obrazların adlarını uyğunlaşdırmaq çətin məsələdi. Paxıl və başından düşmən əksik olmayan bir millət —Keçkemetlilerin başına gələn hadisələrdən bəhs edir.
Danışan Kürk
Danışan KürkKalman Mikszath · Qanun Nəşriyyatı · 20178 okunma
180 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
8 günde okudu
Kitabı Qanun nəşriyyatının endirimləri zamanı cəmi 1 manata almışam. Məni ən çox adı və üz qabığındakı şəkil cəlb etmişdi. Yaxşı ki, əldə etmişəm. Əsərdə macar şəhəri Keçkemetə bələdiyyə sədrinin seçilməsi və sədrin şəhəri talançılardan qoruma cəhdləri, bu yolda Osmanlı sultanından ənam kimi kürk almağı, daha sonra onun və Keçkemetin başına gələnlər təsvir edilir. Maraqlı, bəzi hissələrdə əyləncəli, bəzi hissələrdə isə düşündürücü kitab idi.
Danışan Kürk
Danışan KürkKalman Mikszath · Qanun Nəşriyyatı · 20178 okunma
144 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
3 günde okudu
Bu kitapları zamanında gazetelerin hediye ediyor olmasını düşünerek takdir etmek istiyorum öncelikle ama kitabın içinde Türklerin gücünden bahsederken vahşi olarak anlatmaları doğal olarak canımı sıktı. Hiç kimse atalarının kötülenmesinden memnun olmaz eğer memnun oluyorsa onlar atası değildir zaten. Ayrıca Türklerin gücü ve gücünü kaybetmesi de ana temaydı diyebilirim. Akıcı ve anlamlı bir kitaptı, sonuyla daha da güzelleşti; hem çok anlamlıydı hem de acıydı. Macar edebiyatı okumak da ayrı bir tecrübe oldu.
Konuşan Kaftan
Konuşan KaftanKalman Mikszath · Cumhuriyet Yayınları · 20008 okunma