Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Şadi Aydın

Şadi AydınSultan Veled Divanı'ndan Seçmeler yazarı
Yazar
Derleyen
Çevirmen
6.0/10
1 Kişi
6
Okunma
0
Beğeni
544
Görüntülenme

Hakkında

1975’te Gümüşhane’nin Şiran kazasına bağlı Seydibaba köyünde doğdu. İlk ve orta öğrenimini Giresun’da tamamladı. 1998’de Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Fars Dili ve Edebiyatı bölümünü bitirdi. Aynı yıl İstanbul Fatih Üniversitesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’ne asistan olarak girdi. 2001 yılında Fatih Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı’ndan "Türk Edebiyatında Farsça Divân ve Divânçeler" adlı yüksek lisans teziyle mezun oldu. 2001-2005 yılları arası Türkmenistan Uluslararası Türkmen-Türk Üniversitesi'nde sırasıyla; Hazırlık Okulu Türkçe Zümre Başkanlığı ve Öğretim Üyesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Öğretim Üyesi ve Eğitim Fakültesi Dekan Yardımcılığı görevlerinde bulundu. Bu arada 2002-2004 yılları arasında Tahran Üniversitesi, Edebiyat ve İnsani Bilimler Fakültesi, Fars Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde "Fars Kültür ve Edebi Unsurlarının Osmanlı Divân Şiirine Tesiri" adlı teziyle doktorasını tamamladı. 2005 yılında akademik çalışmalarda bulunmak üzere İran'a gitti. 2006-2008 yılları arası Tahran Allame Tabatabai Üniversitesi, Fars Edebiyatı ve Yabancı Diller Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde Eski Türk Edebiyatı dersleri verdi. 2008-2011 yılları arasında Türkiye Radyo Televizyon Kurumu’nda (TRT) yapımcı olarak çalıştı. 2012 yılında “Türk: Klasik Fars Şiiri’nde Sevgili” başlıklı çalışmasıyla doçent ünvanını aldı. 2011-2016 yılları arasında Mevlana Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Türkçe Öğretmenliği Bölümü’nde Osmanlıca ve Eski Türk Edebiyatı dersleri verdi. Üniversitede Mevlânâ’nın Mesnevî adlı eserini kampüs dersi haline getirdi ve Mesnevî derslerini yürüttü. Aynı üniversitede Mevlana Sosyal Araştırmalar Uygulama ve Araştırma Merkezi (MEVSAM) müdürü olarak çalıştı. Mevlânâ ve Mevlevilik üzerine birçok kitap ve makale neşretti. Halen Georg-August-Göttingen Üniversitesi’nde akademik çalışmalarını Mevlânâ ve Mevlevilik, Klasik Türk ve Fars Edebiyatı sahalarında sürdürmektedir.
Unvan:
Türk Yazar, Çevirmen, Akademisyen
Doğum:
Şiran, Gümüşhane, Türkiye, 14 Mart 1975

Okurlar

6 okur okudu.
4 okur okuyacak.
Reklam

Çevirdiği Kitaplar

Tümünü Gör

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
Reklam
325
Ebedi cihanda canlı kalmak istiyorsan Ecelsiz burada öl, eğlence ve işretten geç
Sayfa 407 - Mevlana Üniversitesi Yayınları: 10 1.Cilt ☪ 1.Baskı Konya Temmuz 2015Kitabı okudu
Kerem yorganının altında irem bağına visal için Bir gececik sabaha kadar yanında olsam ben ne olur Hazan hicranı senin yapraklarını çokça dökerse Visal baharının rüzgârıyım esersem ben ne olur Veled dedi: Sana hiçbir zaman layık değildim Okyanus gibi keremine layık olursam ben ne olur
Sayfa 18 - Rûmî Yayınları
Ne güzel gönül, can bağışlamaya doymuyor Aşkın esiri belâ ve aşağılanmaya doymuyor Senin visalin hep peşindir, bil ki veresiye Gönlüm verdiğin sözlere doymuyor Gönlüm için can vermek hayatın kendisidir Nasıl bir gönüldür ki can vermekten doymuyor? Senin gamından ebedi mutluluk doğar Nasıl bir gönüldür ki gama doymuyor? Söyle Veled, sen osun artık ne arıyorsun? Niçin bir ân olsun gönlün serserilikten doymuyor?
Sayfa 56 - Rûmî Yayınları
Düşman beni yaralı görünce ırmak gibi ağladı Sen yârimsin düşman değilsin, gönlüme diken ekme Hicranından ölen beni vaslınla dirilt Bir kez cefâ ettin yeter, tekrar etme Gamdan inleyen gönlüm siteminden yaralandı Gönlümün zayıf saçını acı da koparma
Sayfa 24 - Rûmî Yayınları
ey gönül nuru arayan kimse, gece gibi karanlık cisimde nur yoktur bu alemden geç, gönül hanesini can ile ara veled dedi: içe yolculuk sükunete seyahattir yakut gibi olan gönle adım atmadan gidilir
Reklam
Henüz kayıt yok

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
Henüz kayıt yok