Her iki hanımın başlangıçta yalnızca varsayım olan bir şeye sonunda kesin olarak inanmaya başlamalarında şaşılacak bir yan yok. Bizim akıllı insanlarımızda da sık görülen bir durumdur bu
Britanyalının sözü insan yüreğini ve yaşamını bilgece kavramışlığı dile getirirken, Fransızın cakalı bir ışıltı taşıyan sözü bir an gözleri kamaştırır, sonra yok olur gider; Alman herkesçe hemen anlaşılamayan ince akıllı sözünü söylemeden önce uzun uzun düşünür taşınır ama Rus insanının yürekten kopan ve tam yerini bulan sözü kadar kapsayıcı, hayat dolu, ele avuca sığmaz bir başka söz daha yoktur.