Amo Rise

Amo Rise
İnsan. Merdümgiriz. A F.ing Nihilist letterboxd.com/amorise/films/b... & trakt.tv/users/amorise/h...
En faydalı kitaplar, yarıyarıya okuyucunun meydana getirdiği kitaplardır. Okuyucu kendisine tohumu sunulan düşünceyi genişletir; kendince kusurlu gördüğünü düzeltir, zayıf bulduğunu düşünceleriyle güçlendirir.
Ters Köşe Final Sevenler Buraya!
Bazı hikâyeler tam tahmin ettiğin gibi ilerler. Bazılarıysa son sayfada tüm bildiklerini sorgulatır. 🤯 Ters köşeleri seviyorsan, seni sonuna kadar merakta bırakacak 3 kitap önerisini keşfetmeye hazır ol!

Amo Rise

, bir kitabı yarım bıraktı
Jeff Rosenthal
8.1/10 · 58 okunma

Amo Rise

, bir kitap okudu
Puan vermedi·800 syf.·
Beğendi
·
37 günde okudu
·
Okunma: 31 Mart 2026 21:26
·
2026 16. kitabı
Robert M. Sapolsky
8.9/10 · 117 okunma
Otuz yedi ülkede yapılan çalışmayı hatırlayın. Gelir eşitsizliği ne kadar çoksa ergenler okulda o kadar çok zorbalık yapıyorlar. Diğer bir deyişle, daha gaddar sosyoekonomik hiyerarşilerin olduğu ülkeler, kendi hiyerarşilerini daha gaddarca uygulayan çocuklar yetiştiriyor.
Düşman Birlik Komutanlarının Onurlu Dostluğu
Davranış Robert M. Sapolsky "Biz/Onlar ayrımlarında hızlı değişimler İkinci Dünya Savaşı'nda da görülmüştü. Britanyalı komandolar, Alman General Heinrich Kreipe'yi Girit'te kaçırıp on sekiz günlük tehlikeli bir yürüyüşle kıyıdaki bir Britanya gemisine teslim etmeyi planlar. Bir gün, grup Girit'in en yüksek tepesindeki karları görür. Kreipe, kendi kendine Horatius'un karla kaplı bir dağ hakkındaki bir ilahisinin (Latince) ilk dizesini mırıldanır. O sırada Britanyalı komutan Patrick Leigh Fermor şiirin devamını getirir. İki adam, Leigh Fermor'un sözleriyle, "aynı çeşmelerden su içtiklerini" fark eder. Alın size bir yeniden kategorizasyon. Leigh Fermor, Kreipe'nin yaralarını sardırır ve yürüyüşün kalanı boyunca güvenliğini sağlar. İkili, savaştan sonra da görüşmeye devam eder ve onlarca yıl sonra Yunan televizyonunda bir araya gelir. "Aramızda küskünlük yok," der Kreipe, Leigh Fermor'un "cesur operasyonunu" överek." Görüyorsun, Soracte nasıl bembeyaz kalmış, derin karın altında; ve ağaçlar, çabalıyor, artık taşıyamıyor bu yükü— ve nehirler, keskin ayazla donmuş. Soğuğu kov—şömineye cömertçe odun yığ, ve cömertlikte ileri git, ey Thaliarchus, söz konusu iki kulplu Sabine küpünden, dört yıllık, saf şarap olduğunda. Her şeyi tanrılara bırak; ne vakit ki kabaran denizde çarpışan rüzgârları dindirirler, ne selvi sarsılır artık ne de kadim dişbudak. Yarının ne getireceğini sormayı bırak; talihin verdiği her günü kazanç say, ve gençken hor görme tatlı aşklar ile dansları, Çatık yaşlılık henüz uzakken gücünden. Şimdi oyun alanı, meydanlar ve alacakaranlıkta yumuşak fısıltılar (kaderin belirlediği saat) olsun uğraşın; Ve şimdi de, gizli bir köşede saklanan bir kızın o tatlı kahkahası—ele veren kendini—
Şiir