"Fransız Devrimi’nin arifesinde ekmek fıyatlarının artmasına öfkelenen işçiler ayaklanmış, buna öfkelenen Kraliçe Marie-Antoinette’in, “Ekmek bulamıyorlarsa pasta yesinler,” dediği öne sürülmüştü.
Aslında bu durum yanlış çeviriden kaynaklanmıştı. Kraliçe “yağlı çörek” anlamına gelen “brioche” yesinler demiş, bu kelime pasta olarak çevrilmişti."