lastcylon

lastcylon
@Darekha
10 okur puanı
Eylül 2017 tarihinde katıldı
Şu anda okuduğu kitap
9/10
·230 syf.··
2018 9. kitabı
Marx'ın erken dönem eserlerinden birisidir. Engels'ten ayrı olarak yayımladığı ilk yapıtıdır. Yapıtta Pruodhoun'a yapılan eleştiriler yer alır ve kitap bu eksende döner. Ancak kitabın önemi bununla sınırlı değilidir. Çünkü kitapta Marx'ın ileride biçim alacak düşüncelerinin önemli taslakları ya da öncül biçimleri bulunur. İlerideki baskılarda bu değişikler Engels tarafından da belirtilmiştir. Marx'ın düşüncelerinin öncülü olmasından ayrı bir yönü de kitabın yayınlandığı dönem "Fransız sosyalistleri" tarafından benimsemip üzerinde çokca konuşulmasıdır da. Kitap okunurken Marx'ın Proudhon ile karşılıklı oturup iktisat üzerinde bol bol konuştuğu, tartıştığı hesaba katılmalıdır. Son olarak da Marx'ın eleştiri yeteneğinin son derece kuvvetli olduğunun ilk elden kaynağıdır bu kitap.
Felsefe
Felsefenin SefaletiKarl Marx · Sol Yayınları · 2011276 okunma
Ne Kadar Kitap Kurdusun?
0-30p: Kontrollü okuyucu 📖 40-70p: Hafif bağımlı 👀 80p+: Geçmiş olsun, kitaplar seni ele geçirmiş 😅
8/10
·150 syf.··
Beğendi
·
2018 7. kitabı
Sosyolojinin kurucularından Max Weber'in en önemli kitabı. Kitabın işlevi genel olarak şöyle özetlenebilir: Marksist toplumsal bakış, toplumsal değişikliğin sınıf çatışmaları ekseninde olacağını söylerken ve o dönem bu bakış gayet popüler iken Weber bu "diyalektik" okumanın karşısına "kültürel" okumayla karşı çıkar/katkı sağlar. ( Bu yorum farkıyla değişecektir.) Weber kültürel okuma yaparken Avrupa'daki dini görüşler üzerine eğilir. Özellikle protestanlığın kalvinizm dalı üstünde durur. Örneğin Protestanlıktaki kader ve çalışma anlayışını protestanların katoliklerle olan sermaye birikimini karşılaştırarak tanıtlar. Bunun gibi kültürel ögeleri göz önünde bulundurarak sosyolojiye büyük bir katkı sağlar ve bunun yolunu açar.
Din
Protestan Ahlakı ve Kapitalizmin RuhuMax Weber · Alter Yayıncılık · 20091,558 okunma
6/10
·208 syf.··
2018 6. kitabı
Kitaba dair birkaç eleştiri dillendirilmesi gerekmektedir bence. Öncellikle Petrov'un bölüm bölüm anlattığı hikayeler salt gerçeklik ve kesinlik üzerine kurulu değildir. Daha doğrusu anlattıkları gerçek üzerine kuruludur ama bu kurgusallığa açık bir gerçekliktir. Finlandiya'nın gelişiminin bu kitap üzerinden anlaşılabileceğini düşünmek biraz komiktir. Evet katkısı olacaktır ama bu katkı da oldukça sınırlıdır. Zira hem Finlandiya'nın gelişmesi dönemin siyasi, ekonomik koşullarının incelenmesi yanında bir de kuzey toplumlarının kültürel ögeleri didik didik edilmelidir. Örneğin "janteloven" denilen ve kuzey ülkelerine has olan davranış biçimleri gelişimde oldukça etkilidir. Petrov'un kitabı bence bu kadar kapsamlı bir konuyu ele almak için oldukça yetersiz ve dediğim gibi işin bir de kurgu boyutu var. Kitabın Bulgaristan ve Türkiye gibi ülkelerde bu kadar popüler olması da siyasi konjonktürle alakalıdır diye düşünüyorum.
Felsefe
Beyaz Zambaklar ÜlkesiGrigory Petrov · Ayrıntı Yayınları · 2020124,6bin okunma
6/10
·157 syf.··
2018 3. kitabı
Félicien marceau tarafından yazılmış eski ve pek bilinmeyen bir roman. Romanda bir fransız milletvekili ve mankenin ilişkisi konu edilmiş. Goncourt Ödülü'ne layık görülmüş bir dönem. Kitabın Türkiye'deki ilk baskısı 1971 yılında gendaş yayınevi tarafından yapılmış. Kitabın en güzek noktası ise çevirinin Cemal Süreya tarafından yapılmış olması. Başka birisi çevirseydi bu romanı muhtemelen bu kadar okunabilir olmazdı bu roman.
Siyaset
Bir TanemFelicien Marceau · Gendaş Yayınları · 200051 okunma
7/10
·339 syf.··
2017 4. kitabı
James Joyce'dan bahseden birisi hiç bir zaman "Porte" ile lafa başlamaz. Joyce'u Joyce yapan yegane eseri "Ulyess"tir. "Potre" her ne kadar kendi içerisindeki ebedi değer, topluma ve kiliseye başkaldırı ögeleri ile anılıyorsa bir o kadar da "Ulyess" için bir el feneri olarak anılmıştır. Ayrıca Joyce gibi birisini yani kendi dilini anlatımında en üst düzeyde anlam ve kelime oyunlarıyla donatabilen bir yazarının eserini Türkçe'ye kazandırmak muazzam bir başarıdır. Murat Belge bu konuda takdir edilmelidir. Ama her ne kadar çeviri başarılı olsa da eserin tadına tam anlamıyla varabilmek için Joyce'un eserleri orjinal dilinden okunmalı diye düşünüyorum.
Sanatçının Bir Genç Adam Olarak PortresiJames Joyce · İletişim Yayıncılık · 20181,357 okunma