sîlûetê te li ser pelên papîrûsan dinivîsim
di bin çeng de bi xwe re digerînim
te ji kesên nexwendî dipirsim
geometriya gulê nizanin
lê tu, bi dev û lêv, stû û rû
pêk tê, ji senfoniyên çirçirkan ên nîvê şevê havînê
Bense kendi hücresinde oyalanan
Ve karanlığa inancını tazeleyen
Gururlu bir mahkum gibi adımlıyorum yeryüzünü
Tüm eski sözlerin, eski inançların
Pişmanlıkların yeniden hatırlanacağı bu eşik.
Yağmur yağıyor
Ve ben
Dünyanın yaratılmakta olan gerçeğine
"neden" diye soruyorum
Neden?
···
mişt dibezim mirinê, mişt
werîsê xeniqandina min ji keskesorê
Roma ye kenê min, rûyê xwe diguherîne ji min
Mekke ye dilê min,
xeyidiye êdî hew dixwaze bibîne rûyê min
keriyên min bê kûçik in
şevbihêrkên min zîval zîvalî
Bu iletim sabit iletim olacaktır. Buradaki amacım profilime girecek veya bakacak olan kişilerin, bu iletiye yapılan yorumlar sayesinde Kürtçe kelimelere aşina olması veya bu kelimeleri öğrenmesidir. Bazı kelimelerden oluşan bir sözlük niyetinde diyebiliriz. Bunu okuyorsanız, lütfen Kürtçe bir kelime ve çevirisini bırakınız. Kelimeyi doğru yazdığınızdan emin olun(sözlükten kontrol edin). Lütfen kelime ve çevirisi dışında bir yorum yapmayınız. Yorumlar için teşekkürler...