"İnsan yardımsızdır, desteksizdir, bir başınadır, bırakılmışlık ve terk edilmişlik içindedir. Bu özelliklere sahip olan insan; bu yalnızlıktan, terk edilmişlikten ve bir başına olmaktan özgürlük ve özgürleşme sayesinde kendini kurtarır."
— Güncel ÖNKLER, "Varoluşçu Estetik ve Edebiyat" (Jean-Paul Sartre Felsefesi Üzerine İnceleme)
Kitap tam anlamıyla "çeviri kokusu" (translationese) vakası.
Dillerin kendine has söz varlığı, çağrışım ve metaforları olduğu gerçeği göz ardı edilerek kelime kelime yapılan çeviriler eseri çevirisinden okumak isteyen okura eziyet ve zaman kaybından başka bir şey değildir.