Serhat tüner

Serhat tüner
@XweZii
Van
4 okur puanı
Kasım 2025 tarihinde katıldı
10/10
·136 syf.··
2025 2. kitabı
·
3 günde okudu
·
Okunma: 23 Kasım 2025 20:23
Firat Cewerî Maria Melekek Bû Weşanxane: Avesta Çap:2/Stembol C Di vê romana xwe de Cewerî qala Danîel dike.Lê bi rastî ne bi awayekî dirêj ,bi awayekî kurtasî behsa Danîel dike.Danîel lehengê sereke yê romanê ye.Di xortaniya see de li welatê xwe ketîye zindanê (nivîskar nabêje lê behsa zindanên Diyarbekrê dike) û şkenceyên bê ûjdan dîtîye.Daniel diçe Swedê û li gel jina xwe Maria li bir dijî.Temenê wê jî nêzî pênceyî ye.Hin hevalên wê ên zindanê jî li Swedê dijîn. Roman jî ji xwe li Swedê derbas dibe.Mijara sereke ya romanê jî dêrûnnasîya Daniel e.Lewra Daniel ji ber serpêhatiyên ki di xortaniya xwe de dîtîye hê jibîr nekirye û hım psîkolojîya wê hım jî mêjîyê wê ketiye rewşekî xirab :hin caran şexsiyeta xwe jibîr dike hin caran insanên derdora xwe û bûyerên ku li derdora wê diqewimîn nikare di mêjîyê xwe de sererast bike. Rewşa wê ewqas xerab dibe ku ew jina xwe dikûje û laşê wî kolan bi kolan digerîne (ku Daniel di rewşeke wûsa de ye ku nizane ku ew mirî Maria ye.Bi ya wê ew jina hevalê wê Rozîn e) ku laşê wî veşêre.Û dawîyê dibe daristanekê û li wir hişê wê jî xewnê hişyar dibe û dibîne ku ew laşê Maria ye.Daniel pir xemgîn dibe,dikeve rewşa şînê û diçe otomobîlê û pêlî gazê dike.Li ser dîreksiyonê de bı girînê kontrola otomobîlê dihêle û mixabin qeza dike û dimire. Cewerî romana xwe bi awayeke derûnî nivîsandîye û çîrokek kurt lê bı bandor ava kiriye.Tehlîlên wê yên derûnî pirr serkeftî û dramatîk in.Şkenceyên ku Daniel û hevalên wê dîtine ji her yek ji wan parçeyek qetandiye.Parçeyek derûnî,parçeyek jiyanê û heta parçeyek bedenî.
Maria Melekek BûFirat Cewerî · Avesta Yayınları · 201548 okunma
Karamazov Kardeşler
Puan vermedi
Fyodor Mihayloviç Dostoyevsky Karamazov Kardeşler Çeviren: Nihal Yalaza Taluy
Düşünce
Karamazov KardeşlerFyodor Dostoyevski · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 202545,2bin okunma
Puan vermedi·158 syf.··
2025 1. kitabı
·
4 günde okudu
·
Okunma: 16 Kasım 2025 23:53
Knut Hamsun/Açlık Çeviren : Behçet Necatigil Yayınevi : Varlık Yayınları Norveçli yazar Knut Hamsun 'un 19.yy Kristina(Oslo)'sında geçen bu romanı aslında kendi hayatından kesitlerle serimlenmiş bir roman. Kitap; Hamsun 'un yazarlık hayalinin peşinde sürüklenirken yaşadığı olayları, karşılaştığı kişi ve durumları betimliyor.Ancak Hamsun'un bu kitabında sayfalarca işlediği temel tema "yoksulluk ve daha önemlisi açlık" olmuş.Epey sefil bir şekilde olmasına rağmen , ancak yine de hep bir şekilde umut taşıyarak, yazarlık yapmayı bir şekilde sürdüren bir ana karakter - yani yazarın kendisi- oluşturmuş.Açlığın insan psikolojisi üzerinde yarattığı tahribat, ahlâkî eylemlere olan etkisini, tanrı insan ilişkisi üzerindeki baskısını kısa ancak sarsıcı şekilde işlemiş Hamsun.Ana karakteri; yaşadığı ahlâkî ikilemlerde,Yjalji adını verdiği bir kadınla arasında geçen kısa süreli ilişkide ve kitap boyunca kendi prensiplerini yıkıp yıkıp yeniden kurma çabalarında okuyoruz. Hırsızlık yaptığını,bundan pişmanlık duyduğunu ve sonra bunu itiraf ettiği paragraflar okuyoruz örneğin. Kitap boyunca insan, açlık-ahlak-prensipler arasındaki dinamik ilişkiyi sürekli kafasında çevirip duruyor, empati kurmaya güdüleniyor.Açıkçası insan psikolojisi açısından okunmaya değer kısa,öz ve duru bir kitap. Behcet Necatigil' in çeviri dili de -yer yer hatalar olsa dahi- gayet başarılı. İyi okumalar
AçlıkKnut Hamsun · Varlık Yayınları · 201735,6bin okunma
Gurur Ve Önyargı
Puan vermedi
Jane Austen ( 1775-1817) İngiliz edebiyatının önemli yazarlarındandır.Kitaplarında güçlü kadın kahramanlara yer verdi. Çok kısa bir yaşam sürmesine rağmen oldukça üretken bir yazarlık hayatı
Felsefe
Gurur ve ÖnyargıJane Austen · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 202597,7bin okunma