160 syf.
7/10 puan verdi
·
9 günde okudu
Ademden Önce konusu farklı, dili gayet açık, pek sürükleyici olmayan ama yine de okuyana bir şeyler katabileceğini düşündüğüm kısacık bir kitap. Kitap; çocukken sürekli rüyalarında, tarihöncesi çağlardan birinde yaşamış olan atası Kocadiş'in başından geçenleri gören Amerikalı bir adamın rüyalarını anlatmasından oluşuyor. Anlatıcı çocukken
Adem'den Önce
Adem'den ÖnceJack London · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 201919,1bin okunma
Harfin tarihi Her şeyin bir başlangıcı vardır. Her şeyin bir kurucusu vardır. İlk harfi ortaya çıkartan Allah' dır . Yani Allah, insanoğluna harfler öğretmiştir (Hz Adem bu harfler ile tekellume bidayet etti.  Tabi harfleri yazmıyordu. Onun için aradan kısa bir süre sonra, Hz. İdris as ilk harfleri yazan oldu. Bu olay, Fenike alfabesinden önce
Reklam
192 syf.
·
Puan vermedi
·
22 saatte okudu
✔Merhaba arkadaşlar bugün sizlere yine değişik bir kitapla geldim. Kitabın dili akıcı ve sadeydi. ✔Konusuna gelecek olursak birisi kendini Mesih olarak tanıtıyor. Osmanlı sarayına geldiğinde Müslüman oluyor ama görünüşte Müslüman. ✔Sarayda yaşayan devşirmeler, doktorlar, hanımlar, Mesih'in eşi Sara... ✔Bi hocamız "Tarihi neden anlamıyorsunuz? İçinde aşk deseniz var, entrika deseniz var, ihanet deseniz var." demişti. Gerçekten de sarayda hepsi var. ✔Gelin bir de bu sarayı Adem Özbay gözünden görelim. Yazarımızın kalemine sağlık
Aşk Üfleyen Neyzen
Aşk Üfleyen NeyzenAdem Özbay · Az Kitap · 069 okunma
Adem neden sonra kaldırdı başını. Denizler gibi akan göklere de avuçlarında biriken suya baktığı kadar baktı. Bir kere yanılmıştı, kırk bir kere düzeltti. 'Affet' dedi... Ben bin kere kabul ettim kabahatimi. Sen bir kere affet. Düştüm, düşmüşlüğüm kimsenin degil benim yanılgımın eseri. Düştüm. Düşenin dostu Allah. Tut elimden kaldır beni. Sözün ucu sabaha varınca Adem'in ağzı dili kurudu. Bildiği kelimeleri de unuttu. Yaş geldi gözünden. Kaldırdı başını göklere. 'Kelimelerim tükendi,' dedi. 'Onların yerine şu gözyaşlarımı kabul et.'...
Dilin kovuluşu
"Adem'in cennetteki görevlerinden biri dili icat etmekti, her bir yaratığa ve nesneye adını vermekti. O masumiyet döneminde, dili doğruca dünyanın özüne gitmişti. Onun sözcükleri gördüğü nesnelere eklenmekle kalmamış, özlerini ortaya koymuş, sözcüğün tam anlamıyla onlara hayat vermiştir. Bir nesne ve adı birbiriyle yer değiştirebiliyordu. Cennetten kovuluştan sonra ise bu artık geçerli olmadı. Adlar nesnelerden koptu; sözcükler bir dizi keyfi işarete dönüştü, dil Tanrı'dan koparılmıştı. Bu nedenle cennetin öyküsü yalnızca insanın kovuluşunu anlatmakla kalmaz, dilin kovuluşunu da nakleder. "
328 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
Burada kast edilen kusursuzluk, ifadenin kendisi değildir. Rus yazarların Gogol'un paltosundan çıkması gibi Kilise'nin koridorlarindan çıkarak Kendi varlıklarının bilincine varmaya başlayan Rönesans çağı Avrupa toplumlarının, İbranice (Yahudiler)ile ve onun üzerinden giriştikleri filolojik kıyasların sonrasında nasıl Proto milliyetçiğe doğru yol aldıkları görülecektir. Tanrının konuştuğu dil, cennette konuşulan dil,Adem'in dili, ilk dil gibi iddialar ile sürekli herkes toplum kendi dilini öne çıkarmaya çalışmıştır. Leibniz gibi açık bir zihin bu saçma teorilere gülüp geçmiş bir gün Türklerin de bu tür iddialar ile meşgul olacağını (syf107) erkenden haber vermiştir. Kusursuz dil arayışı aslında üstün ırk inancının mihenk taşlarından birisidir.
Avrupa Kültüründe Kusursuz Dil Arayışı
Avrupa Kültüründe Kusursuz Dil ArayışıUmberto Eco · Literatür Yayıncılık · 200951 okunma
Reklam
371 öğeden 311 ile 320 arasındakiler gösteriliyor.