Zavallı geyik bütün bu koşturmacanın nedenini hissetmiş. Bahçedeki göle koşarak kardeşine üç kez seslenmiş:
"Bıçak taşın üstünde
Su ateşin üstünde
Çabuk kardeşim, çabuk!"
Kardeşi de balığın midesinden üç kez yanıt vermiş ona:
"Buradayım, balığın karnında
Elimde altın tabak
Gümüş sandal ayağımda
Küçücük bir de şehzade var kollarımda!"
Evvel zaman içinde, kalbur saman içinde her yanda bolluk ve bereket hüküm sürse de, insanların sabah akşam yedikleri halde yatağa aç gittiği günlerde...
Rus masalları hep ormanda geçerdi. Rus edebiyatı 19. yüzyılda Turgenyev gibi bir dehanın kaleminde ormandan vazgeçemedi ve kelime, zirveye çıktı. O büyük yazar ve düşünürün dil ve tasvirlerinde orman başlıca yardımcıdır ve tıpkı ecdadımız gibi Türk edebiyatçıları da Turgenyev'in ormanına nüfuz edememişlerdir. Ünlü çevirmenimiz Hasan Ali Ediz'in dahi Turgenyev çevirisinde bariz yanlışlar vardır.