Okr

Okr
@byJoseph
DELİRMENİN EŞİĞİNDEYİM. Franz Kafka
Hüquqşünas
Bakı Dövlət Universiteti
Azərbaycan Respublikası Bakı şəhəri
2002
25 okur puanı
Aralık 2021 tarihinde katıldı
7/10
·208 syf.··
2022 53. kitabı
·
33 saatte okudu
·
Okunma: 29 Temmuz 2022 10:30
“ deli gibi çarpar kalbim gebe olduğum şiirleri düşününce bu yüzden durmadan açarım koynumu sözcüklere öyle şehvetli ki sevişmek sözcüklerle kâh âşık olur kâh maşuk olur yazmak kâh ikisi birlikte “ Rupi Kaur “Süt ve bal” şəklində adlandırdığı, şeirlərinin bir qisminin yer aldığı bu kitabda qadınlıq, özünü sevmə, özünlə barışma, sevgi, cinsəllik, travmalar kimi bir çox mövzulara toxunur. Karyerasına “instapoet” olaraq başlayıb, daha sonra kitabları bestseller olan yazar və şeirləri haqqında internetdə, eləcə də bu platformada mübahisəli fikirlər çoxdur. Şeirləri qısa, bəsit formadadır, bir çoxunda dərin mənalar, düşündürən məqamlar var. Kitab özlüyündə dörd hissədən ibarətdir: sancımak, sevmek, kırılmak, sağalmak. Bəzi şeirlərdə özgünlük, fərqlilik, türklər demişkən, şiirsellik yox idi, düz yazı şəklində idi. Məsələn, "her şeyden çok kendimden kurtarmak isterdim seni" Hətta bu tip yazılar üçün müəlliflik hüququnun belə olmadığını düşünürəm, sosial platformalarda gördüyümüz klassik sözlərdir çünki. Bu tip yazıları bir az poeziyadan uzaq gəlsə də, dərin mövzuları ələ alan şeirləri, yazıları var idi. Fikrimcə, sevgi, sevgi sanılan hisslər, alınan travmalar və sağalma dövrünü, qadınlıq məfhumunu, cəmiyyətdə hələ də tabu olan mövzuları, stereotipləri yaxşı işləyib ümumilikdə. Kitabı ilk açan kimi diqqətimi çəkən də illustrasiyalar oldu, hansı ki yazarın özü tərəfindən şeirlərə uyğun şəkildə çəkilmişdi. Oxumağı vaxt itkisi hesab etmirəm, düşünürəm ki, bəzən özümüzə icazə verməliyik fərqli olanları yoxlamağa. Gələcəkdə yazarın digər kitabı olan ”Güneş ve onun çiçekleri”-nə də şans verməyi düşünürəm. Kitabla qalın :)
Edebiyat
Süt ve BalRupi Kaur · Pegasus Yayınları · 20179,7bin okunma
Okr
Poeziyadan uzaq,düz yazı şəklində səslənməyinin səbəbi tərcüməyə görədir fikrimcə.Hərçənd tərcümə edərkən şeirin ahənginə yox, cümlələrin orijinalda olduğu kimi başa düşülməsinə lazımi olan sözlərdən istifadə olunub.
Ne Kadar Kitap Kurdusun?
0-30p: Kontrollü okuyucu 📖 40-70p: Hafif bağımlı 👀 80p+: Geçmiş olsun, kitaplar seni ele geçirmiş 😅
Çok merak ediyorum, acaba bu iletiyi daha kaç kez tekrar paylaşmak zorunda kalacağım?!
1000Kitap

Pervin Gasımova

@mrs_slytherin
·
Bakın bununla ilgili birkaç kez de ileti paylaştım. Ama anlıyorum ki bazı gerizekalılar geç anlıyor. Ya da karakterleri yok, İçlerinde bir şerefsiz barındırıyorlar. Tekrar söylüyorum; kitaplarla ilgili konuşmak isteyen herkesle seve seve konuşurum. Lakin tanışma maksadıyla yazan iğrenç şerefsizlere söylemek istiyorum ki küfür edince neden engelliyorsunuz? Karakterinizi yüzünüze çarpmam zorunuza mı gidiyor? Kaç kez söylemem gerek ben görme engelliyim, telefonu özel uygulama vasıtasıyla kullanıyorum. İlgilendiğim tek şey kitaplardır. Acaba hesabında “ sevgili arıyorum veya birileriyle tanışmak istiyorum” yazıyor da benim mi haberim yok?! İğrençliklerinizi kitap sitesine de taşımayın bari!
1000Kitap
Okr
Görmezden gelin,ses etmeyin ,cevap vermeyin. Sessizlik her kesi mahveder. Charles Darwin