casca: kim görmüş böylesine korkunç bir gökyüzü? cassius: böylesine suç dolu bir yeryüzü görenler.
Sayfa 21·Kitabı okudu
Alıntı
CASSIUS Senin yüreğin uyuşmuş, Casca; Bir Romalıda olması gereken hayat kıvılcımı Yok sende, ya var da kullanmıyorsun. Betin benzin uçmuş, kendinden geçmişsin, Korkulara düşüp, afallayıp kalmışsın Göklerin bu garip taşkınlığı karşısında. Ama asıl kaynağına gidersen işin, Nedir dersen bu ateşler, gezen hortlaklar; Niçin çığrından çıkıyor kurtlar, kuşlar; Niçin düşünür oldu yaşlılar, deliler, çocuklar; Niçin düzeni, yapısı, ilk kalıbı Değişip de bunların, Olmayacak şeyler çıkıyor ortaya, niçin? Bunu sorunca anlarsın ki tanrılar, Yeni ruhlar üfleyerek hepsine Birer korku ve uyarma aracı yapıyorlar onları Korkunç bir devrim oluşurken. Şimdi, Casca, bu belalı geceye çok benzeyen Yıldırımlar, şimşekler saçan, mezarları deşen, Kapitol'ün aslanı gibi kükreyen, Bir adamın adını söyleyeyim mi sana? Kendisi senden benden güçlü olmayan bir adam, Ama büyüdükçe büyüyüp dev kesilmiş, Bu esrarlı gök parlamaları gibi Korku salar olmuş insanlara. CASCA Caesar'ı kastediyorsun, değil mi Cassius?
Hayata Dair
Reklam
CASCA Her köle avcunun içinde taşır Kendi köleliğinden kurtulma gücünü.
Sayfa 23·Kitabı okudu
Suikast - 15 Mart M.Ö 44 ( Mart'ın Ides'i )
Toplantı resmen başlamadan önce komplocular Caesar'ın etrafında toplandı. Geçmişte Caesar'ın emrinde görev yapan Lucius Tillius Cim­ber, belli ki Pompeius yanlılarından biri olan kardeşinin affedilmesi rica­sında bulundu. Diğerleri de etrafını çevirdikleri Caesar'dan bu ricayı ye­rine getirmesini istiyor, ellerine dokunup öpüyorlardı. Publius Servilius Casca Longus, Caesar'ın koltuğunun arkasına geçti. Ricalarından etki­lenmeyen Caesar, yumuşak bir ses tonuyla onların söylediklerine karşı­lık veriyordu. Birden Caesar'ın togasını kavrayan Cimber omuz kısmını yırtarak aşağı çekti. Kararlaştırılan sinyali gören Casca hançerini çekip sapladı fakat heyecandan sadece diktatörün omzunu veya boynunu sı­yırmayı başarmıştı. Ona dönen Caesar'ın "Lanet Casca, ne işler çevi­riyorsun?" gibisinden bir şey söylediği rivayet edilir. Bazı kaynaklara göre Casca'yı kollarından kavramış, hançerini elinden almaya çalışmış­tı. Suetonius'un anlatımına göreyse elindeki kalemi kendisine saldıran senatöre sapladı. Casca, kendisine yardım etmesi için kardeşini çağırdı. Plutarkhos bu çağrıyı özel olarak Caesar'ın da konuştuğu Latince değil, Yunanca yaptığından bahseder. Diğer komplocular da şimdi Caesar'a saldırmaya başlamıştı. Brutus da dahil olmak üzere aralarından birkaçı diktatörün çevresindeki keşmekeş içinde kazara yaralandı. Sadece iki senatör Caesar'a yardım etmeye çalıştı fakat kalabalığın arasından ona ulaşamadılar. Diktatör sonuna kadar saldırganlarla mücadele etti, on­larla boğuşuyor zorlayarak aralarından sıyrılmaya çalışıyordu. Marcus Brutus diktatörü kasıklarından hançerledi. Karşısında Servilia'nın oğlu­nu gören Caesar'ın direnmeyi bıraktığı ve "Sen de mi, oğlum?" dediği söylenir (Shakespeare'de geçen et tu Brute, yani Sen de mi Brutus sözü için maalesef doğrudan herhangi bir
Sayfa 572·Kitabı okudu
Tarih
CASCA Kim görmüş böylesine korkunç bir gökyüzü? CASSIUS Böylesine suç dolu bir yeryüzü görenler.
Sayfa 21·Kitabı okudu
Casca
Her köle avucunun içinde taşır Kendi köleliğinden kurtulma gücünü.
Reklam
Reklam