Barış Büyük

Reklam
Sevgili okumayi severler, Tercümesini degerli bir çevirmen Tomris Uyar 'in yapmış olduğu Berger'in bu kitabını yazmaya oturdugundaki ruh haline göre yazmasi ve bir başyapıt gibi sunması dünyada yazar olma işini ciddiye alanlara karşı yapılmış bir hakarettir diye düşünüyorum. Okunacak onca başyapıt, hazmedilmesi ve üzerinde değerlendirme yapılması gereken onca tarihi olay varken yazarın beş yaşından itibaren bir erkek çocuğunun bakicisina olan cinsel cekimi benim gerçekten hiç mi hiç dikkatimi çekmedi. Cinselliğin tabu olmamasi tamam. Ama 5 yasindaki bir karaktere yüklenmesi de zaten içinde bulunduğumuz sacma sapan dünyanin pedofoli ateşine bir odun daha atmak dışında nedir Allah aşkına? Siz söyleyin. Kadınların duygu hallerini, İtalya' da ticareti, farkli milletlerden ebeveyni olan cocuk psikolojisini, erkeklerin pervasizligini okuyabilecegimiz bir sürü eser varken ben bu kitaba daha fazla vakit harcamak istemem işin açıkçası. Okuyan kendi bilir. Haaa Booker ödülü neden aldi o zaman diyeceksiniz? O zaman da o ödülü verenlere bir bakmak lazım. Hangi haleti ruhiye onlari etkilediyse beğenmeleri gerekmiş olabilir. Ben orasına karışmam.
1000k
G.John Berger · Metis Yayıncılık · 2013339 okunma
Barış Büyük
Çok acımasızca bir yorum olmuş. Yazarla metin ayırma farkına varılsa keşke. Yazdığı metinden dolayı yazarın sanki o karaktermiş gibi yorumlanmasını doğru bulmuyorum.
İlk Film Senaryosu çevirim…
“THE HOPE” Günün birinde Film Senaryosu da çevireceğim aklımın ucundan geçmezdi.. Böyle bir teklifi bana sunan filmin yapımcılarına teşekkürlerimi sunarım. Gerçekten başarılı bir çalışma olduğuna altına imzamı atıyorum. Türkçeden İngilizceye çevirdiğim Umut (The Hope) bir Mehmet Ali Erbil filmidir. Denk gelirseniz de bu filmi izlerseniz, bunun bir 1000K okurun elinden geçtiğini de anımsarsanız memnun olurum…🙏 #BirFilmÖnerisi #HollywoodYapımı #BirMehmetAliErbilFilmi #ScenarioTranslation #Umut 🇹🇷 #TheHope🇬🇧 #TheMovie🎞️📽️ #FromTheOriginalTurkishToEnglish #ByMe✍🏻 The Hope Filminin Konusu: The Hope, edebiyat dünyasına damga vuran eserini yayınlamasının üzerinden yıllar geçtiği hâlde, henüz yeni kitabını tamamlayamayan yazar Adil Deniz'e alzheimer teşhisi konduktan sonra yıllardır gizlenen sır ortaya çıkar. Diğer taraftan ilgisiz erkek arkadaşı Taşkın'dan hamile kalan Serap için babasının hastalığı, zor günlerin sadece başlangıcıdır. Ünlü editör Dina, Amerika'da dünyaya getirdiği kızı Alix'i söylemeye mecbur kaldığı yalanlarla büyütmüştür. Kanser hastalığının son evresinde kızına her şeyi anlatır ve pek çok insanın hayatını değiştirecek bir emaneti Türkiye'ye götürüp Adil'e ulaştırmasını vasiyet eder. Artık Alix, bilmediği bir ülkede tanımadığı insanlar arasında kendisini kabul ettirmek zorundadır.
Film çevirilerim
Barış Büyük
Tebrik ederim. Başarılarınız daim olsun 📖🕊
9/10
·188 syf.··
Beğendi
·
2022 27. kitabı
·
4 günde okudu
·
Okunma: 16 Eylül 2022 00:17
Kitap, eski bir SS askeri olan Hanna ile on beş yaşındaki Michael arasındaki aşk ilişkisini konu alıyor. Hanna’nın aniden kaybolması, yıllar sonra bir mahkeme salonunda karşılaşmalarıyla devam ediyor. İkinci bölümde Hanna’nın SS toplama kampı gardiyanı olarak işlediği suçlardan dolayı yargılanma ve hapishane süreci anlatılmış. İkinci Dünya Savaşı sonrası çocukların ülkelerinin geçmişte yaşadıkları ile karşı karşıya kaldıklarında yaşadıkları duygu zorluklarını yansıtan eser, duyguyu adaletten ayırmanın zorluğunu gösteriyor bizlere. Kitabı eş zamanlı okuduğum değerli okuma arkadaşım Dlbr Ağ teşekkür ediyorum. Kitaplarla ve sevgiyle kalınız.
OkuyucuBernhard Schlink · İletişim Yayıncılık · 20144,585 okunma
Derya isimli okura yanıt verildi
Barış Büyük
Evet gerçekten etkileyici olduğunu düşünüyorum. Teşekkür ederim 🙏