"Sevdiğiniz bir dost bulduğunuzda onunla çekişmeyin, kötüleşmeyin. Onun hakkında başkalarından fikir de almayın; çünkü onun bir düşmanına denk gelebilirsiniz, o da onda olmayan kusurları size söyler ve sizi ondan ayırır."
-Muaz b. Cebel
el-Edebu'l-müfred
"Sevdiğiniz bir dost bulmakta onunla çekişmeyin, kötüleşmeyin. Onun hakkında başkalarından fikir de almayın; çünkü onun bir düşmanına denk gelebilirsiniz, o da onda olmayan kusurları size söyler ve sizi ondan ayırır."
*Muaz b. Cebel Kaynak: el-Edebu'l-müfred
"Sevdiğiniz bir dost bulduğunuzda onunla çekişmeyin, kötüleşmeyin. Onun hakkında başkalarından fikir de almayın; çünkü onun bir düşmanına denk gelebilirsiniz, o da onda olmayan kusurları size söyler ve sizi ondan ayırır."
* Muaz b. Cebel
[Kaynak: el-Edebu'l-müfred]
📜İbnu Kayyım el-Cevziyye rahimehullah el-Cevabu'l-Kafi li men Se'ele ani'd-Deva'i'ş-Şafi isimli eserinde diyor ki:
Allah teala'ya şirk koşma türlerinden biri de Allah'tan başkası adına yemin etmede olduğu gibi konuşmada yapılan şirktir. Nitekim İmam Ahmed ve Ebû Dâvûd, Peygamber sallallahu aleyhi ve
Rasûlullah şöyle duâ ederdi: "Allahım! Her türlü fakirlikten, sahip olunması gereken şeylerin azlığından,insanların gözünde hor ve hakîr olmaktan Sana sığınırım. Zulmetmekten veya zulme uğramaktan da Sana sığınırım."
(Buhârî, el-Edebü'l-Müfred, 678)
•••
"Allahım! Her türlü fakirlikten, sahip olunması gereken şeylerin azlığından,insanların gözünde hor ve hakîr olmaktan Sana sığınırım. Zulmetmekten veya zulme uğramaktan da Sana sığınırım."
(Buhârî, el-Edebü'l-Müfred, 678)
Riyazü's-Salihin (Erkam Yayınları)
Edebü'l-Müfred (Tahlil Yayınları)
Hadisler ile İslam ( Diyanet İşleri Başkanlığı Yayınları)
Şemail-i Muhammediyye (Tahlil Yayınları)
İşretü'n-Nisa/Hadislerle Kadın ( Tahlil Yayınları)
Şifâ-i Şerif ( Tahlil Yayınları)
el-Ezkâr ( Tahlil Yayınları)
Tergîb ve Terhîb / Hadislerle İslam (Huzur Yayınları)
Bir gün İbn-i Ömer, Kâbe'yi tavaf ederken sırtında annesini taşı- yıp tavaf ettiren Yemenli bir genç görür. Bu genç bir yandan annesini tavaf ettiriyor bir yandan da şu beyti okuyordu:
"Ben annemin itaatkâr devesiyim,
Onun devesi yorulsa da ben yorulmam.
Onun bana hamile iken taşıdığından daha fazla onu taşıyorum.
Ben annemin yorgunluk bilmez devesiyim."
Sonra bu adam İbn-i Ömer'e sorar; 'Ne dersin? Böylece Annemin üzerimdeki hakkını ödemiş olur muyum?' Hayır der İbn-i Ömer. Onun seni doğururken çektiği sancılardan bir tanesinin bile karşılığını ödemiş sayılmazsın...
(Buhari, El-Edebu'l Mufred,11)