Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
192 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
·
25 saatte okudu
Amak-ı Hayal, hayalin derinlikleri demek. Okuruna hayaller alemini yaşatırken sorgulatan, kısa zamanda okunup, uzun sürede sindirilecek tarzda ve hiç bir cümle yersiz değil hepsi yerli yerinde.Özellikle Aynalı Baba ve Raci'nin 9 gün süren yolculuğunda varlık amacımızı sorgulatıyor her cümlesinde. Varlık-yokluk arası geçişler, ezel-ebed arasında zaman yolculuğu... kısaca ruhumu beslediğim kitap oldu, es geçmeden okunmalı diyorum... ! Ben öyle bir ruh oldum ki benim için uzak yakın, katı yumuşak, yoğun hafif kalmadı. Maddi alem benim emrimin mahkumu, mana alemi de irademin eseridir. Durum böyle olduğu halde ben yine açım. Hala arıyorum. Ruhum kendisini doyuracak yeterli gıdayı henüz bulamadı. Arıyorum, "neyi diye soracaksın?" Cevabım sadece "HİÇ!" olacaktır. Ey, avare yolcu ! Yürü ! Durma, yürü ! Bu geçici âlemin zevkleri seni Allah'a kavuşmaktan alıkoymasın. Bu eşsiz manzaraların, bu güzelliklerin hepsi yalnızca bir rüya ve hayaldir.
A'mak-ı Hayal
A'mak-ı HayalFilibeli Ahmed Hilmi · Pozitif Yayınları · 201116,8bin okunma
İçime işliyor..
Yürü, ey seyyah-ı avare yürü, durma yürü! Koymasın rah-ı visalden seni ezyak-ı misal. (Ey avare yolcu! Yürü! Durma, yürü! Bu geçici âlemin zevkleri seni Allah'a kavuşmaktan alıkoymasın.) Bu bedayi, bu letaif, neme rüya ve hayal, Yürü, ey zair-i biçare yürü, durma yürü! (Bu eşsiz manzaraların, bu güzelliklerin hepsi yalnızca bir rüya ve hayaldir. Yürü, ey seyyah-ı avare yürü, durma yürü! Ey zavallı ziyaretçi! Yürü! Durma, yürü!) Yürü ki, müzhet-i vuslatta teali göresin, Yürü, aslında fena bul, budur etvar-ı kemal. (Yürü, kendi aslına kavuş. Kemalin dereceleri bunlardır.) Yürü, alâyişi terk et içersin ke's-i visal, Yürü ki, saha-i hîçîde tecelli göresin. (Geçici süs ve gösterişi terk edip, yürü ki Allah'a kavuşma kadehinden içesin. Yürü ki, yokluk meydanında Allah'ın kudretini ve sırrını göresin.)
Reklam
Avare Yolcu
Yürü, ey seyyah-ı âvare yürü, durma yürü! Koymasın râh-ı visalden seni ezyâk-ı misâl. Bu bedâyı, bu letâif, neme rüya ve hayâl Yürü, ey zâir-i bîçare yürü, durma yürü.. (Ey avare yolcu yürü durma yürü, Bu geçici alemin zevkleri seni Allah'a kavuşmaktan alıkoymasın. Bu eşsiz manzaraların, bu güzelliklerin hepsi yalnızca bir rüya ve hayaldir, Ey zavallı ziyaretçi yürü, durma yürü..)
Ey, avare yolcu ! Yürü ! Durma, yürü ! Bu geçici âlemin zevkleri seni Allah'a kavuşmaktan alıkoymasın. Bu eşsiz manzaraların, bu güzelliklerin hepsi yalnızca bir rüya ve hayaldir.
KAKNÜS YAYINLARIKitabı okudu
youtu.be/4c1pRHMW06s (gün boyu kalp beyin arası yolakta giden hoşsedâyı muhabbetle paylaşmak istedim ilim ,musiki huzur istifadesiyle rızıklanın insaAllah) “yürü, ey seyyah-ı avare yürü, durma yürü! koymasın rah-ı visalden seni ezyak-ı misal. bu bedayi, bu letaij, neme rüya ve hayal, yürü, ey zair-i biçare yürü, durma
192 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
163 günde okudu
incelik şu kelamlarda gizli... Okuyucularımıza sunduğumuz bu hikâyeler (bunların hikâye olup olmadığı iyi düşünülmelidir) eğer beğenilirse kendimizi bahtiyar sayacağız. Zira, bu kitaba rağbet edilmesi, insanların ciddi meselelerle ilgilendiğini göstermesi bakımından çok önemli.” Ahmed Hilmi Bey’in bütün bir kitapta vermeye çalıştığı ders şu metinde gizli: “Ey avare yolcu! Yürü! Durma, yürü! Bu geçici alemin zevkleri seni Allah’a kavuşmaktan alıkoymasın. Bu eşsiz manzaraların, bu güzelliklerin hepsi yalnızca bir rüya ve hayaldir. Ey zavallı ziyaretçi!Yürü! Durma, yürü! Yürü, kendi aslına kavuş. Kemalin dereceleri bunlardır. Geçici süs ve gösterişi terk edip, yürü ki Allah’a kavuşma kadehinden içesin. Yürü ki, yokluk meydanında Allah’ın kudretini ve sırrını göresin.”
A'mak-ı Hayal
A'mak-ı HayalFilibeli Ahmed Hilmi · Pozitif Yayınları · 201116,8bin okunma
Reklam
Yürü ey saih-i avare yürü durma yürü Koymasın rah-ı visalden seni ezvak-ı misal Bu bedayi bu letaif heme rü’ya vü hayal Yürü ey zair-i biçare yürü durma yürü Yürü ki nüzhet-i vuslatta teali göresin Yürü aslında fena bul budur etvar-ı kemal Yürü alayişi terk et içesin ke’s-i visal Yürü ki saha-i hiçide tecelli göresin Ey avare yolcu! Yürü, durma, yürü! Bu geçici alemin zevkleri seni Allah’a kavuşmaktan alıkoymasın. Bu eşsiz manzaraların, bu güzelliklerin hepsi yal­nızca bir rüya ve hayaldir. Ey zavallı ziyaretçi! Yürü, durma, yürü! Yürü, kendi aslına kavuş. Kemalin dereceleri bunlardır. Geçici süs ve gösterişi terk edip, yürü ki Allah’a kavuşma kadehinden içesin. Yürü ki yokluk meyda­nında Allah’ın kudretini ve sırrını göresin.
Yürü, ey saih-i avare yürü, durma yürü! Koymasın rah-ı visalden seni ezvak-ı misal. *Ey avare yolcu! Yürü! Durma, yürü! Bu geçici alemin zevkleri seni Allah'a kavuşmaktan alıkoymasın.
165 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.