Fuad Garayev

Fuad Garayev
@fuadgara
Human Resources
Master Business Administration
Azerbaijan | Baku
Azerbaijan | Baku
21 okur puanı
Nisan 2020 tarihinde katıldı
Onun güzel ruhu 'äleme ay gibi nür verir...
Görse bülbül gibi her dem gül-i ra'nāy gönül Olur ăşüfte-şıfat hem dahı rüsväy göñül -Bülbül gibi her an o güzel gülü görse bu gönül,
Şiir
Gerçek âşıkın her an gönül şişesi kırık olmalıdır...
Ey seher yeli bu dil derdini var yâra be-gû, (Ey sabah yeli! Bu gönlün derdini sevgiliye söyle,) Yek-be-yek kıssa-i pür-guşşamı dildâra be-gû. (Bir bir, dolu dolu dertlerimin hikâyesini sevgiliye anlat.) Gözlerüm yaşı demidür hāk-i cismüm yaşlaya, (Gözlerimin yaşı, bedenimin toprağını sulamak için yeterlidir.) Bāgbān-ı dil nihāl-i mihr-i yārı aşlaya. (Gönlümün bahçıvanı, sevgilinin aşk fidanını diksin (sulayıp yetiştirsin)) Kim ki gözler ‘âr u nâmûsı aña âşık dimen, (Kim ki gözleri utanç ve namus duygusu taşıyorsa, ona âşık demeyin.) Âşıkun sıngun gerek her lahza göli şişesi. (Gerçek âşıkın her an gönül şişesi kırık olmalıdır.) Dõstum yakma beni geh cevr ü gâhi nâz-ıla, (Dostum, beni bazen eziyet ederek, bazen naz ederek yakma.) Būse ihsân it lebünden tâ ki gönlüm yazıla. (Dudağından bir buse ihsan et ki, gönlüm yazılsın (ferahlasın, huzur bulsun))
Şiir
O amber kokulu zülüfleri ise gönlümü tamamen esir etti...
Cânımı yaktı benim âh o yüzü gül-nâr nâr, (O gül kimi kırmızı yanaklı sevgili canımı yandırdı.) Gönlümü bend eyledi ol zülf-i anber-bâr bâr. (O amber kokulu zülüfleri ise gönlümü tamamen esir etti ve bağladı.) Ärızından gülşen içre güller almış reng reng, (Onun yanaklarından gül bahçesi içinde güller rengârenk renk almış.) Eylemiş dil bülbülünü karşusında zâr zâr. (Bu güzellik gönül bülbülünü karşısında aciz halde zarıldaya zarıldaya ağlatıyor.) Hicr ara zülfün gibi gönlüm benümdür târ târ, (Ayrılık sırasında gönlüm, senin zülüflərin gibi tel tel parçalanmış.) Giceler uyhu yüzin görmez gözüm bî-dâr dâr. (Geceleri gözüm uyku yüzü görmüyor, sürekli uyanık kalıyor.) Görmedüm bir saña beńzer iy yüzi bedr-i münīr, (Ey ay gibi parlak yüzlü sevgili, sana benzer birini görmedim.) Bulmadum bir çeşm[i] sāḥir ģamzesi mekkār kār. (Sihirli ve aldatıcı göz kırpışına sahip bir göz de bulmadım.) Genc-i ḥüsninde nigārum zülfin itmiş pīç pīç, (Güzellik hazinesinde sevgilim zülfünü dolaşık dolaşık etmiş.) Gösterür sihr-ile her bir kılın itmiş mār mār. (Her bir telini sihirle yılan gibi gösteriyor.) Ş'ol kadar āh eylédüm dökdi gözüm yaş yaş, (O kadar çok ah çektim ki gözlerimden yaş yerine kan aktı.) Ol katı sengîn dile itmedihergiz kar kār. (Fakat o taş gibi sert gönül hiçbir zaman bana karşı yumuşamadı.) Muțribă bezm içre her dem nale kılsa çeng çeng, (Sazende mecliste her an çeng çalıp inlese de,) Bu Muhibbı göz yaşını ide aña tar tār. (Bu Muhibbî’nin göz yaşları kadar kederli bir ses çıkaramaz.)
Şiir

Fuad Garayev

, bir kitap okudu
Puan vermedi·98 syf.·
4 saatte okudu
·
Okunma: 28 Mart 2026 13:56
·
2026 2. kitabı
Cengiz Aytmatov
7.6/10 · 44,4bin okunma

Fuad Garayev

, bir kitap okudu
Puan vermedi·264 syf.·
78 günde okudu
·
Okunma: 28 Mart 2026 10:24
·
2026 1. kitabı
Nicole Bridge
7.6/10 · 390 okunma