"Biz rüzgârları aşılayıcı olarak gönderdik, gökten su indirip onunla sizin su ihtiyacınızı karşıladık." (Hicr, 22)
Burada kullanılan Arapça kelime, le-ka-ha kökünden gelen lakih kelimesinin çoğulu olan ve aşılamak/döllemek anlamına gelen levakih kelimesidir. Bu bağlamda aşılama, rüzgârın bulutları bir araya getirerek şimşek ve dolayısıyla yağmura neden olan yoğunlaşmayı artırması anlamına gelir. Kur'an'da da benzer bir açıklama bulunur:
"Bulutları harekete geçirsin diye rüzgârları gönderen Allah'tır. Sonra o, bulutları gökyüzünde dilediği gibi yayar, bazen de parçalara ayırır, nihayet içinden yağmurun çıktığını görürsün. Onu dilediği kullarının üzerine yağdırınca da o kullar sevince boğulurlar." (Rûm/48)
Kur'an'ın açıklamaları kesinlikle doğrudur ve hidroloji hakkındaki modern verilerle mükemmel bir şekilde uyumludur. Su döngüsünden Kur'an-ı Kerim'in çeşitli ayetlerinde bahsedilmektedir.¹
¹Ilgili ayetler için bkz: Bakara, 19; Aral, 57, Ra'd, 17; Furkan, 48-49, Yasin, 34, Kaf, 9-11; Vakia, 68-70, Mülk, 30, Tarık, 11