Gönderi

448 syf.
1/10 puan verdi
Çok sert ve farklı bir yorum yapacağım. Öncelikle kitabın çevirmeni veya editörü, kitabı öyle bir hale getirmiş ki, kendi dilimizdeki bir cümleyi anlamak için 2-3 defa okumak zorunda kalıyoruz. Kitabı berbat hale sokmuşlar, mahvetmişler. Rezalet. Sanki İngilizce bir paragrafın anlamını çözmeye çalışır gibi okurken zorluk oluyor. Neredeyse kitap
Kolera Günlerinde Aşk
Kolera Günlerinde AşkGabriel Garcia Marquez · Can Yayınları · 20208,9bin okunma
·1 alıntı·
313 görüntüleme
Ahmet Gökburu okurunun profil resmi
Sonuna kadar katıldığım bir yorum. Nefret ettim kitaptan hem anlattıklarıyla hem de çevirisinden, "duyunsamak" sözcüğünden dolayı. Tahminimce çevirmen yaşlı ve eski dile yatkın biri tabi tam da emin değilim. Ama kitap da tam bir fiyasko aşkla falan alakası yok.
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.