Gönderi

Farsçadaki -ber eki
“Farsçada, eklendiği kelimeye ‘alan, getiren, götüren’ anlamı katan -ber eki, onlarca sözcük türetmiş bir ektir. Arapça kökenli ‘nal’ kelimesine eklenen bu ek, Osmanlı Türkçesinde ‘nalber’ şeklinde görülmüş ve günümüzde ‘at nalı yapan demirci’ manasıyla ‘nalbur’ şeklinde yerini almıştır. Yine ‘gönül alıp götüren, alımlı, güzel kadın’ anlamındaki ‘dilber’ sözcüğü de; ‘yol gösteren, kılavuz’ manasındaki ‘rehber’ kelimesi de, -ber ekinden türemiş kelimelerdir. Türkçede ise, ‘insanlara Allah’ın buyruklarını bildiren, onları Allah yoluna, dine çağıran kimse, elçi’ anlamındaki ‘Peygamber’ kelimesi de; ‘haber’ anlamındaki ‘peygam’ sözüyle -ber ekinin birleşmesiyle oluşmuş ve bir nevi ‘haber getiren’ manasıyla dilden dile yayılmış bir sözcüktür.”
Sayfa 103Kitabı okudu
··
2 artı 1'leme
·
2.159 görüntüleme
Zehra duyar okurunun profil resmi
Böyle paylaşımları merakla bekliyorum 😊
ozden79 okurunun profil resmi
Etimolojik kitaplar ilgimi çekiyor.
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.