Bir etimoloji kitabı ne kadar gülümsetebilir ki? Yazar bu 2. kitabında da bunu başarmış, aralara sohbet havasında kendi yorumunu katmış, kendi düşüncelerini samimiyetle aktarmış. Okurken yüzümde tebessüm oluşurken, elime kalem alıp, ‘dur şu da güzelmiş, unutmayayım’ diye diye kendimi birçok not alırken buldum..
Gün içerisinde o kadar çok kelime kullanıyoruz ki. Hiç düşündünüz mü, seçtiğiniz kelimenin nereden geldiğini, biz onu neden öyle dediğimizi? Dil denen şey uçsuz bucaksız bir deniz gibi. Derinlerine indikçe daha çok hayrete düşürüyor insanı. Hint-Avrupa dilinden evrilip, çevirilerek başkalaşan çok fazla kelimemiz var gerçekten. Örn. Yediğimiz bir meyvenin aslında bir ülke adından alındığını, daha önce güzel bir anlamı olan bir kelimenin şu an argo olarak kullanılması, veya bunun tam tersi. Okurken hayret etmeden yapamadım..
Bir de hazır yeri gelmişken; biliyoruz ki Türk dili pek çok yabancı dillerle alışveriş içinde olmuş, Arap ve Fars etkisini derinden yaşamış. Yüzyıllar boyu belleğimize yer etmiş kelimeleri bir anda ‘bunlar yabancı’ diyerek kenara atmak elbette olmayacağı gibi, neyin ne olduğunu, nereden geldiğini, ama Türkçe alternatiflerinin de olup olmadığını bilmek durumundayız. Çünkü DİLİMİZ KİMLİĞİMİZDİR.
Sıkılmadan okuyabileceğiniz bir kitap. Ben alanımda okumayı sevdiğim için beğendim. Siz de Kelimelerin Serüvenini merak ediyorsanız, bu yolculuğa mutlaka çıkmalısınız…
"Mana"nın "anlam"ını bilmedikten sonra,
Merakının bir önemi mi var?
Kıblen bellediğin vicdanını kayıp mı ettin?
Hatırla.
Kitabın son sayfasında yer alan dizelerden alıntı "hatırla".
Dile ve yazıya dolayısıyla kelimelere ilgi duyan herkesin okumasını tavsiye edeceğim bir kitap, Hatırla. Alp Paksoy akıcı ve esprili bir anlatımla ciddi ve de bilimsel bir konuyu hepimizin çok rahat okuyup anlayacağı bir dil ile yazmış.
Yabancı dillerden dilimize geçmiş,kullandığımız bir çok kelime ile ilgili çok güzel bilgiler mevcut.Kelimelerin anlam daralmaları,genişlemeleri ve kayıplarını okurken,kelimenin de yaşayan bir varlık olduğunu çok daha açık bir biçimde anlıyoruz. Kelimelerin serüveni içerisinde tarihe dair bilgiler de ediniyoruz.
Son söz; ,"Hatırla"nın iki kapak arasında,kelimeler denizinin yüzlerce yıllık dalgalarında etimolojik sörf yapmak isteyen tüm okuyucuları keyifli bir macera bekliyor.
Ben bitsin istemedim.
Bir etimoloji kitabı olmanın yanı sıra kültür dünyamızı da genişletebilecek bir kitap. Sıkılmadan okuyacabileceğiniz eşsiz bir eser. Yazara sonsuz teşekkürler...
Etimolojiye merakım hep olmuştur o yüzden bu tür kitapları okumayı çok severim. Yazarı sosyal medyada takip ediyordum, kitabı olduğunu öğrenince listeye ekledim ve ilk fırsatta okudum. Asla pişman olmadığımı belirtmek isterim ve sizin de böyle şeylere ilginiz varsa okumanızı tavsiye ederim. İlk defa sohbet havası veren ve mizah içeren bir etimoloji kitabı okudum :) Kelimelerin köklerini incelerken kurguladığı hikâyelere değinmiyorum bile :) Alp Paksoy, Kök, Hatırla
Sıradan didaktik etimoloji kitaplarının yanında akıcılığı sağlayan eğlenceli bir üslupla yazılmış. Severek okudum. İşini severek yapan gerçekten kendini belli ediyor. Aktarılan bilgilerin sonunda heyecanın paylaşılması gülümsetti.
Kelimelerin yolculuğu mesleğim gereği hep ilgi çekici olmuştur. Kitap her sayfasında okuyucuyu bilgiyle doldururken yazarın eğlenceli anlatımıyla da eğlendiriyor. Cengiz Han, Garfield hikayeleri; sık duymadığımız deyimler, kelimeler arası çağrışımlar ve popüler kültüre göndermelerle çok güzel bir kitap hazırlanmış.
Alp Paksoy’un ikinci kitabı “Hatırla” ile kelimelerin kökenine yeniden indim. İlk kitabı “Kök” ile başlayan serüvenimiz “Hatırla” ile devam ediyor. Darısı üçüncü kitabı “Şeytan Bunun Neresinde?”ye.
“Hatırla” bir etimoloji kitabı. Alp Paksoy bize kelimelerin kökenlerini, sözlük ya da ders kitabı şeklinde değil de biraz sohbet havasında ve eğlenceli bir şekilde öğretiyor. Etimoloji merakı olup da bu işe yeni başlayanlar için Alp Paksoy’un kitaplarını tavsiye eder, herkese keyifli okumalar dilerim.
Alp Paksoy-Hatırla
“Bir fıçının çatlak olup olmadığı nasıl çıkardığı sesten anlaşılırsa insanların da akıllı mı, ahmak mı olduğu ağızlarından çıkan kelimelerle anlaşılır.”
Dilimize yabancı dillerden evrilmiş kelimelerin kökenlerini, esprili bir dille anlatan etimoloji kitabı.
Hiç bilmediğim birçok kelimeyle tanışmama sebep olan kitap,sadece Türkçe’yle kalmayıp başka dillerden de örnekler vermiş. Yazarın samimi üslubunu sevsem de kitap çok benim tarzım değil ne yazık ki.. Dillerin kökenlerine ilgisi olanlar çok sevecektir deyip gruptan ayrılıyorum. Teşekkürler.
#bitavsiyemvar
Sözcüklerin nereden gelip nereye gittiğini merak ediyorsanız tam size göre bir kitap. Yazarın daha önceki “Kök” kitabını da beğenmiştim. Baya şaşıracağınız kelimeler olacak.
Ağırlıklı olarak dilimize yer etmiş yabancı kökenli Türkçeleşmiş kelimelerin ve Türkçe kökenli kelimelerin günümüze ulaşma maceralarının anlatıldığı, ilginç bilgilerin sunulduğu bir eser.
Kaynakça kısmı biraz fazlaca yer etmiş bir kitap.
Kendi dilimizde ki kelimeler yerine Avrupa - Hint kökenli kelimelerin kökenine inmesi bazen sıkıcı anlar yaratmadı değil.