Kitabı beğenmedim.
Puanım 0 (sıfır )
Kitabı şöyle tarif edeyim:
Jose Saramago'nun KABİL kitabı üslubunda ( konu değil üslup) ama saçmalığın zirvesinde yazılmış bir metin. (Kitap değil kesinlikle)
Biri İspanyol biri Kolombiyalı. Kitabı okurken hep aklıma Kabil' deki üslup geldi. Gerçi ikisi de çeviri. Farklı kişiler çevirmiş ama çağrışımlar aynı frekanstan .
İlginç bilgi: Merak ettim. Kolombiya dili nedir diye . Bilin bakalım neymiş. İSPANYOLCA
MİLLETLER FARKLI , DİLLER BİR. ARADA DERYALAR DA OLSA KÜLTÜR BİRDİR DEMEK Kİ.
HA ! Bu arada Kabil kitabına da sıfır vermiştim.