Muhtesem bir eser daha okumuş bulunmaktayım. Ahmet Mithat Efendi, dönemin koşul ve özelliklerini öyle güzel anlatmış ki adeta orada sanki yaşıyormuşcasına hissiyata kapılıyorsun. Özellikle tasvirleri, betimlemeleri hiç sıkılmadan anlaşılacak düzeyde. Çeviri de çok önemli tabiki ve iş bankasının bu çevirisi gerçekten gerçeğe en yakın hali ile en kolay hali ile okuyucuya buluşturmuş. Bir solukta okunabilecek, aralarda nefes almak için okunacak kitaplardan bir tanesi. Yazar zaten kendisine, halkı eğitmek için kitapları, tiyatroları ve gazetelerdeki yazılarını amaç edinmiş birisi. Ve bunu hissettirmeden hikaye ya da olaylar şeklinde veriyor okuyucuya. Okuduğum için asla pişman olmadığım aksine aşırı zevk aldığım, kendimi ara ara gülümseme içinde bulduğum çok ama çok memnun olduğum bir kitaptı. Eski İstanbul'a ait anlatımlar, mekanlar, giyim tarzı, konuşma adabı, üslup, yahudilerin yaşam tarzları ve özellikle giyim ve sosyal hayatları oldukça belirgin bir şekilde anlatılıyor ve gerçekten okuması cok güzeldi. Kitabı okurken yeni bir şeyler de öğrenmiş oldum. Oyun etmek, helva sohbetleri, akşamcılar, yeniçerilerin giyim tarzı ve sosyal hayatları, özellikleri gibi bir çok olaya değinmiş. Anlattığı hikaye gerçek olduğu için okuma merakım ve ilgim ayrıca beğendim bir kat daha arttı. Ahmet Mithat Efendi her zaman halkı eğitmeyi amaç edindiği için bu kitabı da bu amaçla yazdığına hiç şüphem yok. Her ne kadar örnek *kadın üzerinden verilse de, o gerçekten olan bir şeyi anlatmayı tercih etmiş ve hem kadınlar için hemde erkekler için ders alınması gerektiğini bence açık açık ifade etmiş. Daha fazla eserini okuyacağım çok beğendim su gibi aktı gitti.