Yahve ve Homeros'tan Joyce ve Becketta, Batı edebiyatının uzun tarihi boyunca hiçbir şey, Dante'nin Beatrice'i yüceltmesi kadar yüce biçimde aşırı değildir. Bu rolle Beatrice bir tutku nesnesinden bir melek statüsüne yükseltilmiş ve kilisenin kurtuluş hiyerarşisinin önemli bir öğesi haline gelmiştir. Öncelikle Beatrice sadece
Büyük resim... T.S. Eliot'a varabilmek için tüm bu şairleri içebilmek gerek. Ve o yere varıldığında ise yeniden geriye ve ileriye ve tekrar geriye gidilecek... The Hollow Men'in bir Türkçe çevirisine rastlamadım bu arada,
Bütün Şiirleri içerisinde var mı bilemiyorum. Gerçi ona da erişmek çok zor basımı yok ve Nadir'i biliyorsunuz... Şiire bir bakın, müthiş malzeme var...
Suphi aytemur un çevirisi de ne yazık ki çok kötü. Hatta şu anki çevirmenin bizzat ç(aldığı) dizeleri var (adı lazım değil üstte verdim). Erhan Bey'inkileri merak ettim
Baudelaire'nin düzyazı şiir türünde bu kitabı bana kalırsa türünün en iyisi. İçinde sizi tamamen içine çeken imgelemeleri, okuduğunuzu daha iyi anlamak için tekrar okutan metaforlarıyla muazzam bir baş yapıt. Baudelaire'nin tarzına alışkın olmayanlar için başlarda biraz farklı gelse de sizi hemen içine çekiyor.
''Hangi parfüm daha keskindir kusmuk kokusundan?''
Paris SıkıntısıCharles Baudelaire · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20182,149 okunma
Sesler
Dönüşüm Dergi için yazılmıştır.
"Sanattaki ilişkiler, yalnızca dışsal bir forma dayalı değil, anlam ortaklığına bağlı”
Kandinsky’nin şiir ile olan ilişkisi, sanat anlayışı dahilinde, bir biçime ve onun getirdiği her türlü uzamsal gerçekliğe karşı bir başkaldırı olarak yorumlanabilir. Çağının sanat ilgisini materyalist olarak