Asıl Adalet

·
Okunma
·
Beğeni
·
588
Gösterim
Adı:
Asıl Adalet
Baskı tarihi:
Ocak 2006
Sayfa sayısı:
141
Format:
Karton kapak
ISBN:
2789785937746
Kitabın türü:
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Evrensel Basım Yayınları
"Bu kitap; baş sayfalarında Eluard'ın hayatını özetleyen yazısı, şairin kişiliği ve sanatı üzerine Claude Roy ve Gaeton Picon'dan Asım Bezirci'nin çevirileri ile bu alanda örnek bir eser değerini taşıyor. Seçmeler'in en ünlü ve titiz şiir ve sanat eserlerimizin çevirilerinden derlenmiş olmasıyla da boşa gitmemiş, kutlanması gereken, ciddi bir çaba."
Behçet Necatigil

"A. Bezirci ile A.Kadir'in "biri edebiyat incelemecisi ve tarihçisi, öbürü şair" ortaklaşa düzenledikleri 'Eluard', bu büyük çağdaş şairin hem hayat hikayesini, sanatını, kişiliğini, hem de şiirlerinden yapılmış bir seçmeyi veriyor okura. Dergi sayfalarında dağınık, kalakalmış Eluard şiirlerini bu denli bir araya getirmek, şaire karşı olumlu bir davranış. Şaire olduğu kadar Eluard okurlarına da tabii."
Tarık Dursun
141 syf.
·1 günde·Puan vermedi
Paul Eluard öncelikle Fransız şiirinde sonra dünya şiirinde okunması gereken, sürrealist şiirin önde gelen isimlerinden bir tanesi. Picasso, Breton, Aragon arkadaşları arasında. Lorca şiirleri çevirmiş, Nazilere karşı durmuş. İki dünya savaşında savaşmış. Özgürlük şiiriyle tanınmış ama lirik şiirlerde de çok başarılı olduğunu gördüm kendi adıma. Daha ne olsun.

Normalde çeviri şiirleri pek okumam, okusam da öyle anadilde yazılmış bir şiir gibi zevk almazdım ta ki Eluard okuyana kadar. Özellikle tavsiye etmek için yazıyorum bu incelemeyi de çünkü gerçekten çok kaliteli adam. Ya da şöyle bir durum var herkes bu adamı okumuştu da en son benim mi haberim oldu, gerçi okunma sayısına bakılırsa yine buradaki 500 bin kişinin ilgisi dışında kalmış ama. Her neyse bu Asıl Adalet kitabının neredeyse yarısı bir diğer okurun söylediği gibi Eluard ile ilgili incelemelerden oluşuyor haliyle bu kısmı bir miktar sıkıcı, ancak şiirler başlayınca unutuyorsunuz bu tatsızlığı. Şiirler öyle yazılmış ki ya hepsini okuyacaksınız, ya da hiç. Bölünemeyen şiir yapmışlar, o bakımdan fazla alıntı yapamadım. Ama siz yapmışım gibi düşünüp nerde görseniz Eluard okumaya çalışın. Ha bir de söylemeden geçemeyeceğim bazı şiirleri çok eril dille yazılmış, göze batıyor yani. Her ne kadar bunu içinde bulunduğu dönemin şartlarına vermek istesem de daha eşitlikçi bir tutum izleyebilirdi. Bu husus ilgili bazı hassas yazarların keyfini kaçırabilir diye küçük bir uyarı bırakmak istedim buraya.

İyi okumalar..
141 syf.
·Beğendi·8/10
Kitabın ilk 40-50 sayfası tamamen şairden ve şairin yazımından bahsediyor.Sonrası zaten güzellik curcunası... Şairin okuduğum ilk kitabı daha doğrusu şairi tanımama vesile olan kitabı.İyi ki tanımışım
141 syf.
Zülfü Livaneli'nin "Özgürlük"ünün şairi, Asım Bezirci ve A. Kadir'in harika çevirisiyle hayat buluyor bu eserde. İlk sayfalarda Eluard'ı daha yakından tanıma şansına sahip olurken, bu bölümde hayata bakışını öğreniyor ve daha çok aşk ile toplum üzerine kurguladığı şiirinin özelliklerini görüyoruz. Kitabın devamında ise seçme şiirlerini okuyoruz. Aşk ve yaşama olan sevgisi şiirlerinde yoğun bir şekilde görülürken, son dönemlerde Savaş Avrupa'sında yaşamanın (özellikle İspanya'daki iç savaşla Dünya Savaşları) etkisiyle savaşın acı yönünü, tüm acılığına rağmen umudunu kaybetmeden yansıttığını görüyoruz.

Sürrealist şairlerin en önemlilerinden birisi olan Eluard'ı tanıyıp sevmemek çok zor. İçindeki insan sevgisi, şiirlerine de başarıyla yansımış durumda. Eğer okumadıysanız, bir an evvel okumalısınız.
141 syf.
·Puan vermedi
Kitap elime tesadüfen geçti, okumaya başladıktan sonra kitabın içerisinde herkesin bildiği bazı şiirlere rastlamak güzel bir sürpriz oldu. Okuması keyifli bir kitap..
....
Ama istemem acımasınlar sakın bana
Körlüğü sağırlığı haksızlığı seçenler
Elbet bir gün ben de katılacağım arasına
Kuranların kocaman canlı bir yapı gibi
İnsanın insana dost olduğu ülkeyi

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Asıl Adalet
Baskı tarihi:
Ocak 2006
Sayfa sayısı:
141
Format:
Karton kapak
ISBN:
2789785937746
Kitabın türü:
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Evrensel Basım Yayınları
"Bu kitap; baş sayfalarında Eluard'ın hayatını özetleyen yazısı, şairin kişiliği ve sanatı üzerine Claude Roy ve Gaeton Picon'dan Asım Bezirci'nin çevirileri ile bu alanda örnek bir eser değerini taşıyor. Seçmeler'in en ünlü ve titiz şiir ve sanat eserlerimizin çevirilerinden derlenmiş olmasıyla da boşa gitmemiş, kutlanması gereken, ciddi bir çaba."
Behçet Necatigil

"A. Bezirci ile A.Kadir'in "biri edebiyat incelemecisi ve tarihçisi, öbürü şair" ortaklaşa düzenledikleri 'Eluard', bu büyük çağdaş şairin hem hayat hikayesini, sanatını, kişiliğini, hem de şiirlerinden yapılmış bir seçmeyi veriyor okura. Dergi sayfalarında dağınık, kalakalmış Eluard şiirlerini bu denli bir araya getirmek, şaire karşı olumlu bir davranış. Şaire olduğu kadar Eluard okurlarına da tabii."
Tarık Dursun

Kitabı okuyanlar 34 okur

  • Evrim Devrim
  • Esmeralda
  • İsa Bilen
  • M.A
  • Tukama
  • E.D.K
  • inci
  • ﷼Gölge..ོ.IŞIKOĞLU..ོོོོོོ️
  • somun
  • ..z

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%42.9 (3)
9
%28.6 (2)
8
%14.3 (1)
7
%14.3 (1)
6
%0
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0