Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Aşk ve Dondurma

Jenna Evans Welch
X'e kadının havaya kaldırılıyormuş gibi durduğunu, canının yakılmadığını söyledim ama her zamanki gibi o, heykelin hikâyesini biliyordu. Roma ilk kurulduğu zaman erkekler, toplumlarının çok önemli bir şeyi barındırmadığını fark etmişler: Kadınlar. Fakat kadınları nereden bulacaklardı? Savaşabile­cek kadar yakınlarında bulunan kadınlar, Sabineler denen bir kabileye aitmiş ve Romalılar onlardan bazılarıyla evlenmek isteyince, aldıkları tek yanıt koca bir hayır olmuş. Romalılar da hep yaptıkları gibi, Sabineleri bir partiye davet etmişler ve gecenin yarısında adamları yenip kadınları tekmeleyerek ve çığlık attırarak kendi şehirlerine kadar sürüklemişler. En niha­yetinde Sabineler, Roma'ya girmeyi başarmış ama girdiklerin­ de artık çok geç kalmışlar. Kadınlar kurtarılmak istememişler. Onları kaçıranlara âşık olmuşlar ve Roma'da yaşamın, aslında bayağı güzel olduğunu anlamışlar. Heykelin bu kadar aklımı karıştırmasının sebebi İngilizceye yanlış tercüme edilmiş ol­masıydı. Latince "raptio" kelimesi kulağa "tecavüz" gibi ge­ liyor ama aslında "kaçırılmak" anlamına geliyor. Yani heykelin isminin aslında "Sabine Kadınlarının Kaçırılması" olması ge­rekir.
Aşk ve Dondurma
Aşk ve Dondurma
100 öğeden 21 ile 30 arasındakiler gösteriliyor.