Babel Gönderileri

Babel kitaplarını, Babel sözleri ve alıntılarını, Babel yazarlarını, Babel yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
“How can we conclude, except by acknowledging that an act of translation is then necessarily always an act of betrayal?” “O halde bunu, çeviri faaliyetinin zorunlu olarak daima bir ihanet eylemi olduğunu kabul etmek dışında nasıl noktalayabiliriz ki?
“The poet runs untrammelled across the meadow. The translator dances in shackles” “Şair çayır boyunca hürce koşar. Çevirmen prangalar içinde dans eder.”
Reklam
The word loss was inadequate. Loss just meant a lack, meant something was missing, but it did not encompass the totality of this severance, this terrifying un-anchoring from all that he’d ever known.
23 öğeden 21 ile 23 arasındakiler gösteriliyor.