Pek az kişi kaygısız, huzurlu bir yaşamdan haberdar
Ömrün hızla geçip gittiğini aklından çıkarmayanlar,
bir daha geri dönmeyecek olan zamana sıkı sıkı sarılırlar.
Kader izin verirken mutlu bir şekilde yaşayın.
Pek az kişi kaygısız, huzurlu bir yaşamdan haberdar.
Ömrün hızla geçip gittiğini aklından çıkarmayanlar,
bir daha geri dönmeyecek olan zamana sıkı sıkı sarılırlar.
Kader izin verirken mutlu bir şekilde yaşayın.
Hayat hızla akıp gidiyor,
günler uçup gidiyor, devrilen yılların çarkı dönüyor;
acımasız kız kardeşler* yün eğirmeyi bitiriyorlar,
iplikleri yeniden çözmüyorlar.
Neyle karşılaşacağını bilmeyen insan
hızla değişen kaderinin önünde sürüklenip gidiyor;
kendi rızamızla Styx'in dalgalarını** arzuluyoruz.
*Kader Tanrıçaları Fata.
**Ölüler diyarının kastetmektedir.
Parcaların* geleceği zaman bellidir.
Hiç kimse emredilene karşı çıkamaz,
hiç kimse öleceği günü erteleyemez.
Telaş içindeki insanları geri alır urnalar**.
*Kader tanrıçaları.
**Ölünün küllerini konulduğu vazo.
Ey Olympus'un yüce hükümdarı, dünyanın hâkimi,
büyük sıkıntımızı bitir artık, son ver felaketimize.
Sıkıntısız günüm olmadı hiç;
bir belanın sonu, bir diğerinin başlangıcı oldu.