Orhan Şaik tarafından da günümüz Türkçesine özünü bozmadan çok güzel bir şekilde yaklaştırılmış.
Asıl ismi, Kitab-ı Dedem Korkud Ala Lisan-ı Taife-i Oğuzan olan ön söz ve 12 hikayeden oluşur. Hikayeler sözlü gelenek yoluyla aktarılmıştır. Yazıya kimin geçirdiği bilinmemektedir.
Türk töresini, kültürünü, gelenek ve göreneklerini bize anlatan bir başyapıttır.
Motif olarak Türk mitolojisinde önemli yere sahip şamanlığın izini sürdüğü su ve dağ motifi, kurt motifi, kayın ağacı motifi gibi motiflerde kullanılmıştır.
İçinde manzum bölümler, atasözleri niteliğindeki sözler de vardır.Günümüzde de yapılan kültürel eylem ve hareketlerin birçoğunu hatta tamamına Dede Korkut hikayelerinde rastlıyoruz.
Dede Korkut hikayelerinde en büyük yeri savaşlar tutar. Oğuz Beyleri, çocuklarına avlanmayı, savaş aletlerini kullanmayı öğretme gayesindedirler. Hikayelerdeki en büyük itibar ise kadınlara aittir.
Dede Korkut ise çoğu zaman hikayelerin sonunda çıkan bilge kişiliktir. Dünyanın fani olduğunu söyleyen, nasihatler veren kişidir. Bazı menkıbelerde, Dede Korkut'un 295 yıl yaşadığı söylenir.