Kitabımızı hazırlayan ve düzenleyen Suat Batur'dur. Yayınevi Altın Kitaplar, 2010-Nisan, 2. Basım. Kitabımızda öykülere gelmeden evvel Dede Korkut, Dede Korkut kitabı, öykülerin niteliği, dil yapısı, öykülerin dili ve kaynakçası bölümlerine yer verilmiştir.
Dede Korkut: Eski Türk ozanlarının geleneğini sürdüren bir öykücü ve şairdir. Oğuzların Bayat boyundandır. Bir problemle karşılaşıldığında çözüm için ona başvurulur. Çıkan her sorunu çözer, çocuklara isim verir. Toplumun sözcüsüdür. Kimi öykülerde olağanüstü niteliklere sahip biri olarak gösterilir. Öykülerin sonunda ortaya çıkar, kopuzuyla manzumnamesini söyler, dua ile öyküyü sonlandırır. Dede Korkut Kitabı: Hikayeler konusunu halkın günlük yaşamından, inançlarından, gelenek ve göreneklerinden alır. Destansı öykü niteliğine sahiptir. Kitap ilk kez 1916'da Kilisli Rifat tarafından Arap harfleriyle yayımlamıştır. İkinci çalışmayı Orhan Şaik Gökyay yapmıştır. Muharrem Ergin bu alanla ilgili ilk bilimsel çalışmayı 1953'te yayımlanmıştır. Bugüne değin üç nüshası; Dresten (12 öykü-Almanya), Vatikan (6-İtalya), Gonbad (İran-2018'de keşfedilmiştir) bulunmaktadır. Öyküler ise "Kahramanlık" unsuru üzerine şekillenmektedir. Öyküler genellikle ziyafetle başlar, tehlikeli serüvenlerden Oğuzların üstün başarılarıyla sona erer. Olaylar K. Doğu Anadolu, Kafkasya ve Azerbaycan'da geçer. Öykülerde müslüman olarak gösterilirler ancak yaşantıları din temelli değildir. Eski Türk geleneklerine sahip çıkarlar (Bol bol kımız-şarap içer, at eti yer, göçebe yaşarlar). Düşmanı kâfir olarak görürler ancak mücadeleleri dünyevi amaçlıdır. Hikâyelerde aile çok önemlidir. Kadınlara değer verilir, saygı gösterilir "Ana sevgisi" ön plandadır. Öykülerde "Ana-oğul, ana-babaya itaat, karı-koca ilişkisi, sevgi ve saygıya dayalı 'Kadın' motifleri"