Çeviri bence çok ağırdı, yani birçok yeri anlayamadan geçtim.. birçok diyalogun neyden bahsettiğini bilmiyorum.. zaten eser boyunca Suzanne'ın suçu olarak bahsedilen şey neydi, bir türlü anlayamadım.. üstelik bu kitapta karakterlerin tanıtımı da epey yoğundu Balzac'ın diğer kitaplarına nazaran. Şövalyenin tanıtımı ile başlıyor kitap sonra Du Bousquier'in tanıtımı, çamaşırcı kızların tanıtımı, daha sonra Madam Cormon'un salonundaki toplanma için önce aristokrat salonları sonra burjuva salonları sonra evin tasviri sonra Madam Cormon dayısı ve hizmetçilerin tanıtımı.. kitabın yarısı bundan ibarettir, sonra olay biraz ilerliyor ama öyle dramatik bir hikaye beklemeyin, taşra hayatında olabilecek türden hepimizin gözlemleyebileceği, acıklı sayılacak bir hikaye, bu kadar.. Comedié Humaine'in bir parçası olarak düşünüldüğünde gerekli bir kitap fakat tek başına alındığında çok da etkili bir kitap değil bence.. zaten seçilen konu çok da ilgi çekici değil.. Fakat, dönemini tümüyle anlatmayı amaç edinmiş olan yazar, evlilik, taşra, töre ve geç yaşta bekar kadınların durumunu eserinde incelemiş.. orta halli okunur bir eserdi yine de..