·
Okunma
·
Beğeni
·
1.748
Gösterim
Adı:
Gelecek Uzun Sürer
Baskı tarihi:
2015
Sayfa sayısı:
576
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789944795678
Kitabın türü:
Çeviri:
İsmet Birkan
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Bilgesu Yayıncılık
Baskılar:
Gelecek Uzun Sürer
Gelecek Uzun Sürer
Gelecek Uzun Sürer'in ilk baskısı 1992'de, yani yirmi üç yıl önce yapıldı. Elinizdeki kitap 2007'de yapılan ikinci basımın çevirisidir. "Gelecek Uzun Sürer" ile "Olanlar" birinci basımda olan kısımlardır. Bu iki metnin kaleme alınışları arasında yıllar var: tam ortasında, 16 Kasım 1980'de, Althusser'in kaderinin, Paris'te Ulm Sokağında, Yüksek Öğretmen Okulu'ndaki dairelerinde karısı Hélène'i öldürmesiyle yolundan çıkarak akla gelmeyecek bir trajediye devrildiği on yıl. İçerisinde "Makyavel" ve "Spinoza" başlıklarını taşıyan iki bölüm de yer aldığı "Malzemeler" başlıklı kısımsa ikinci basıma eklenmiş metinlerdir.

Louis Althusser'in iki özyaşamöyküsü yayımlandıktan sonra, yazarın tanınmışlığı ve katil filozof figürünün ilginçliği nedeniyle aslında öngörülebilir olan yankıları öngörüleri de aştı. Fransa'da olduğu gibi dışarıda da tam bir yayıncılık fenomeninden söz edilebilir: hemen satılan otuz beş bin nüsha ve birçok ülkede neredeyse eşzamanlı tercümeler: İspanya, Brezilya dahil Latin Amerika, Portekiz, Yunanistan, Almanya, Hollanda, Japonya, Kore, Büyük Britanya ve ABD Bu yayınların her biri, eserin zaten hayli yüklü olan basın dosyasını ve uzman dergilerdeki makale envanterini daha da kabarttı. (Tanıtım Bülteninden)
391 syf.
·7/10 puan
Elbette genelleme yapılması doğru değil ama düşünürlerin içinde bir parça zalimlik olduğuna inanırım. Gerçi hangimizin yok ki. Althusser karısını neden öldürdü? Cevaplardan çok sorulara odaklanın.
391 syf.
·14 günde·Puan vermedi
Felsefe ve Marksizmde söz sahibi bir adamın bu çok beğenilen kitabı, öylesine açıklayıcı ve irdeleyici başladı ki nefessiz okumaya başladım.Bir biyografi olan bu kitapta mevzu öyle dağıldı,ben mevzudan öyle uzaklaştım ki çok zor bitirdim , çok sıkıcıydı.
…O günden beri dostluklarım ve sevgilerim de dahil bütün işlerimi kendi elime aldım. O günden beri sanırım sevginin ne olduğunu da öğrendim: atılganca kendi duyguları üstüne ‘abartmalı’ iddialara girmek değil, karşısındakine özenle davranmak, onun arzularına ve ritmine saygı göstermek; hiçbir şey istememek, verileni kabul etmeyi öğrenmek ve bununla yetinmek; her armağanı yaşamın bir sürprizi olarak kabul etmek; aynı armağanı ve aynı sürprizi iddiasızca, hiç zorlanmaya başvurmadan, karşıdakine de yapabilmek. Özetle, yalın özgürlük! Cezanne neden Sainte-Victoire Dağının her anının ayrı resmini yapmıştı? Her anın ışığı ayrı bir armağandır da ondan. Demek ki, yaşam, tüm dramlarına karşın, hala güzel olabilirmiş. Altmış yedi yaşındayım; kendim için sevilmediğimden gençlik tanımamış olan ben, şimdi kendimi hiç olmadığım kadar genç hissediyorum. Bu iş yakında bitecek olsa da. Evet, bazen gelecek uzun sürüyor.”
... o günden beri sanırım sevmenin ne olduğunu da öğrendim: atılganca kendi duyguları üstüne "abartmalı" iddialara girmek değil, karşıdakine özenle davranmak, onun arzularına ve ritmine saygı göstermek; hiçbir şey istememek, verileni kabul etmeyi öğrenmek; her armağanı yaşamın bir sürprizi olarak kabul etmek; aynı armağanı ve aynı sürprizi iddiasızca, hiçbir zorlamaya başvurmadan, karşıdakine de yapabilmek. Özetle, yalın özgürlük! Cézanne neden Sainte-Victoire dağının her anının ayrı resmini yapmıştı? Her anın ışığı ayrı bir armağandır da ondan.

Demek ki yaşam, tüm dramlarına karşın, hala güzel olabilirmiş. Altmış yedi yaşındayım; kendim için sevilmediğimden gençlik tanımamış olan ben, şimdi kendimi hiç olmadığım kadar genç hissediyorum. Bu iş yakında bitecek olsa da.


Evet, bazan gelecek uzun sürüyor...
Yanımda sessiz durduğu zaman bile hiçbir korkulu bekleyişe girmezdim, çünkü bilirdim ki susuşu biraz sonra benimle konuşmak içindi.
Louis Althusser
Sayfa 71 - Can Yayınları, Çvr: İsmet Birkan
Tuhaf bir uzaklığı vardı, ama tam bir uzaklıkta değildi bu. Bana veya herhangi bir kişiye karşı değil, sanki hayata karşı bir uzaklık.
Onun karşısında ve dışında, kendime başıma ve kendim için var olamamanın altında ezilmiş hissediyordum kendimi.

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Gelecek Uzun Sürer
Baskı tarihi:
2015
Sayfa sayısı:
576
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789944795678
Kitabın türü:
Çeviri:
İsmet Birkan
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Bilgesu Yayıncılık
Baskılar:
Gelecek Uzun Sürer
Gelecek Uzun Sürer
Gelecek Uzun Sürer'in ilk baskısı 1992'de, yani yirmi üç yıl önce yapıldı. Elinizdeki kitap 2007'de yapılan ikinci basımın çevirisidir. "Gelecek Uzun Sürer" ile "Olanlar" birinci basımda olan kısımlardır. Bu iki metnin kaleme alınışları arasında yıllar var: tam ortasında, 16 Kasım 1980'de, Althusser'in kaderinin, Paris'te Ulm Sokağında, Yüksek Öğretmen Okulu'ndaki dairelerinde karısı Hélène'i öldürmesiyle yolundan çıkarak akla gelmeyecek bir trajediye devrildiği on yıl. İçerisinde "Makyavel" ve "Spinoza" başlıklarını taşıyan iki bölüm de yer aldığı "Malzemeler" başlıklı kısımsa ikinci basıma eklenmiş metinlerdir.

Louis Althusser'in iki özyaşamöyküsü yayımlandıktan sonra, yazarın tanınmışlığı ve katil filozof figürünün ilginçliği nedeniyle aslında öngörülebilir olan yankıları öngörüleri de aştı. Fransa'da olduğu gibi dışarıda da tam bir yayıncılık fenomeninden söz edilebilir: hemen satılan otuz beş bin nüsha ve birçok ülkede neredeyse eşzamanlı tercümeler: İspanya, Brezilya dahil Latin Amerika, Portekiz, Yunanistan, Almanya, Hollanda, Japonya, Kore, Büyük Britanya ve ABD Bu yayınların her biri, eserin zaten hayli yüklü olan basın dosyasını ve uzman dergilerdeki makale envanterini daha da kabarttı. (Tanıtım Bülteninden)

Kitabı okuyanlar 32 okur

  • Ahmet Koç
  • Müfit Özkan
  • keda
  • Kör Kayıkçı
  • Musa Apaoğlu
  • Bilge Derya
  • serhat ykaya
  • Hüseyinloi
  • Hakan
  • psinoza

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%8.3 (1)
9
%8.3 (1)
8
%8.3 (1)
7
%0
6
%0
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0