Hala Gece Yarısı Bu Yıldızda

·
Okunma
·
Beğeni
·
362
Gösterim
Adı:
Hala Gece Yarısı Bu Yıldızda
Baskı tarihi:
Ekim 2012
Sayfa sayısı:
184
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789750715389
Kitabın türü:
Çeviri:
Melike Öztürk
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Can Yayınları
Nazi kıskacı kapanırken Almanya'dan İsveç'e kaçan Nelly Sachs, yaşanmış acılardan yola çıkarak bütün insanları sevgi ve barışta birleşmeye çağırmıştı


Daima, çocukların öldüğü yerlerde
taş ve yıldız
ve bir sürü düş
vatansız kalır.

Çocuk yaşta şiir yazmaya başlayan ve ilk şiirlerinde Hıristiyan mistik anlayışından etkilendiği görülen Nelly Sachs, şair olarak ger-çek kimliğini İkinci Dünya Savaşı yıllarından sonra buldu. Gerek Nazi yönetiminin Yahudilere yaşama hakkı tanımadığı yıllardaki Alman-ya'da, gerekse daha sonra ölünceye kadar yaşadığı İsveç'te yazdığı şiirlerde Nelly Sachs, o yılların dehşet dolu yaşantılarını eşsiz bir duyarlıkla yansıttı.
Cevat Çapan

Nelly Sachs'ın şiiri sıkı dokunmuş bir şiirdir, yorumlara kolay kolay teslim olmayacak denli katı ama dupdurudur. Yaşadıkları, gördükleri karşısında dili tutulmuş birisinin binbir güçlükle yeniden yarattığı bir dili işler; bilmecelerin dili, dilin de bilmeceleridir o yüzden. "İmgeler, eğreltilemeler benim yaralarım, ölüm ustam oldu benim. Hayatta kalmak için yazdım," demiştir Nelly Sachs.
Necmi Zekâ
Kitaba henüz inceleme eklenmedi.
VEDA-
iki yaradan kanayan sözcük..
Ortadaki kılıç misali
daha dün bir deniz kelamıydı
batan gemiyle-
Daha dün saplanan sözcük
akanyıldız ölmeleriyle-
gece yarısı tarafından öpülen gırtlaklarıydı
bülbüllerin-

Bugünse- asılı iki paçavra
ve parçalayan
pençeli eldeki insan saçı-

Biz kanaması dinmeyenler-
uğruna kanayanlar-
senin kaynağını tutarız elimizde.
Biz senin karanlığını inşa edenler
vedalaşan o kabalık sürü-
ta ki ölüm: sus diyene kadar-
ancak buradan geçen: kanamaktır!
KELEBEK

NASIL DA resmedilmiş tozunda
öte yanın güzelliği.
Yeryüzünün alev almış kabuğundan gelmişsin,
taşlaşan kabuğundan
geçiciliğin veda kokusu bunun ölçüsü.

Kelebek
İyi uykular yaratılmışların tümüne!
Kanatlarında eğiliyor yaşamın ve ölümün yükü
sıla yolcusu ışıkla solan
gülün üzerine.

Nasıl da resmedilmiş tozunda
öte yanın güzelliği.
Havadaki sırda
krallara dair o im.
BİR RÜZGAR PELERİNİ Kİ
ölmüşlerin nefesinden.
Çeker balıkçı gümüş sazanını sudan
sahici melaike refakatinin arasından.

Kanlı solungaçların duası.

Ayin zamanıysa
mis kokusuna rağmen lavantanın
uur yaşlı kadınlar
gözlerini dağlayan o
alevlerin içine düşen harflere rağmen-
MAVİ KRİSTALDE
bekliyor zaman,
daha mekanını sancıyacak olan
uyuşturulmuş hasreti-

Hasret ki,
isimsiz ilkyazlar kırıntısından, tutsak
kadın,, müşkülatı yıldızların,
ölçmekte yine kederimi
nabzımdan, geleceyin ülkede
dörtnala giden kadından-

Kumda yol alıyor benimle
melankolinin sıla yolcusu yelkenlisiyle,
serpiştirilmiş
gece menekşeleri
çarmıha gerili balık üzerine
o taşlaşan gözyaşında
unutulmuşluktan-
BANA ne yapıyorsunuz
gözucundayken sizinle beraber
evrendeyken
çekip zamanımı
yaşayanların çehresinden
ram ederek geceyi
alevler içindeki varoluşta tav olan bir demir gibi

Düşler ki, yaralardan

Ve gün
güneşin bana bir çiçek çizdiği yerde
ya da kardan bir yıldızı
her yer kuş avcıları
kuşatarak şarkıyı

Hepimiz tadacağız ölümü

Bekleyin bir versin nefesini
sizin için de söyler şarkısını ölüm
ÖLEYAZMASI adeta kuşun havayı
menekşede daralan
ruhuna kadar ormanın,
denizin bitiş ve elem müziğinin
kanayan balık solungaçlarına kadar-

Cinnet suratının gerisindeki
ülkeleşmeye kadar
yer altı çıkışlı kuyunun
belki de gözyaşı diyarında
elem yatağının gerisine götürdüğü yerde.
KUĞU

ÖLGÜN SANKİ SU
ve yine işte dirilmeye meyleden kirpiklerin
topyekün düşmesiyle
kuğulara dair o hendese
kök saldığı sularda
inip
sonra yine yükselen
toz yutucu üstelik
ve havasında büyüyen-
evrenin

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Hala Gece Yarısı Bu Yıldızda
Baskı tarihi:
Ekim 2012
Sayfa sayısı:
184
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789750715389
Kitabın türü:
Çeviri:
Melike Öztürk
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Can Yayınları
Nazi kıskacı kapanırken Almanya'dan İsveç'e kaçan Nelly Sachs, yaşanmış acılardan yola çıkarak bütün insanları sevgi ve barışta birleşmeye çağırmıştı


Daima, çocukların öldüğü yerlerde
taş ve yıldız
ve bir sürü düş
vatansız kalır.

Çocuk yaşta şiir yazmaya başlayan ve ilk şiirlerinde Hıristiyan mistik anlayışından etkilendiği görülen Nelly Sachs, şair olarak ger-çek kimliğini İkinci Dünya Savaşı yıllarından sonra buldu. Gerek Nazi yönetiminin Yahudilere yaşama hakkı tanımadığı yıllardaki Alman-ya'da, gerekse daha sonra ölünceye kadar yaşadığı İsveç'te yazdığı şiirlerde Nelly Sachs, o yılların dehşet dolu yaşantılarını eşsiz bir duyarlıkla yansıttı.
Cevat Çapan

Nelly Sachs'ın şiiri sıkı dokunmuş bir şiirdir, yorumlara kolay kolay teslim olmayacak denli katı ama dupdurudur. Yaşadıkları, gördükleri karşısında dili tutulmuş birisinin binbir güçlükle yeniden yarattığı bir dili işler; bilmecelerin dili, dilin de bilmeceleridir o yüzden. "İmgeler, eğreltilemeler benim yaralarım, ölüm ustam oldu benim. Hayatta kalmak için yazdım," demiştir Nelly Sachs.
Necmi Zekâ

Kitabı okuyanlar 5 okur

  • indéfini
  • Rorschach
  • Ayşe Kübra Gürel
  • Muradiye
  • Necmettin Zafer

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%66.7 (2)
9
%0
8
%0
7
%0
6
%0
5
%0
4
%33.3 (1)
3
%0
2
%0
1
%0