Selam️ Yazan:Thomas Wheeler / İllüstrasyon: Frank Miller “Lanetli / Cursed”..
Alıntı: “Bazen gerçek cesaret birinin canını alacak darbeyi indirmekten kaçınmaktır.”
Sayfa 123
Kral Arthur efsanesi içinde yer alan “Gölün Hanımı” mitinin, güncel uyarlaması, hem roman hem dizi film olarak “Lanetli” ile raflarda ve ekranlarda yerini aldı. Kitabı bitirdikten sonra diziyi de izlediğimden, her ikisine de değindiğim postlarla (çoğul eki iç yakıcı değil mi) geleceğim. Anlayacağınız yine epey kalem oynatıp, sizleri azıcık bunaltacak bu kadın(hep sevgimden, hep sevgimden)
İlk olarak anlamlandıramadığım durum, neden dizisi ya da filmi çıktıktan sonra, kitabın çevrilip basıldığı. Şayet kitap, filmden önde gidiyor olsa, gelecek bölümleri bekleme sabırsızlığıyla okunur bunu anlar ve hak da veririm. Klasik veya kült bir eserden bahsetsek, zaten şu an soru işareti dahi olmazdı. Ama dizi ile bu denli paralel bir uyarlama eserin basılmasındaki ticari taktiği gerçekten anlamak için yetersizim. Yanlış hatırlamıyorsam İthaki aynı uygulamayı “Değiştirilmiş Karbon” için de yapmıştı. Önce dizisi gelen kitap, diziden sonra çıktı vs vs. Satışlarını merak ettiğimi saklamayacağım
İkinci anlamadığım ise, İngilizlerin olmayan mitolojilerini cilalama çabası. Ellerinde çok versiyonlu bir “Kral Arthur ve Yuvarlak Masa Şövalyeleri” ile epik şiir “Beowulf” var. (Beowulf’u Angelina Jolie’nin de rol aldığı film olarak izlemiş olabilirsiniz, gerçi onun haricinde de filmler olduğundan, izlemeyi seviyorsanız ille birine denk gelmişsinizdir)
İngiliz edebiyat tarihi profesörü Tolkien bu destan üzerine çalışmalar yapmış, hatta Beowulf’tan esinlenerek “Hobbit”i yazmış.Olmayan mitolojileri demiştim ya sözün başında, heh işte Tolkien bu açığı “Yüzüklerin Efendisi Serisi”yle, gayretle kapamıştır.
Elbette Arthur