Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Molla Cami’nin Besmele Manzumesi ve Mir’atü’l - Akaid Tercümesi

Tâhirü'l-Mevlevî

Molla Cami’nin Besmele Manzumesi ve Mir’atü’l - Akaid Tercümesi Gönderileri

Molla Cami’nin Besmele Manzumesi ve Mir’atü’l - Akaid Tercümesi kitaplarını, Molla Cami’nin Besmele Manzumesi ve Mir’atü’l - Akaid Tercümesi sözleri ve alıntılarını, Molla Cami’nin Besmele Manzumesi ve Mir’atü’l - Akaid Tercümesi yazarlarını, Molla Cami’nin Besmele Manzumesi ve Mir’atü’l - Akaid Tercümesi yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
جاودان در مقام خود باشد هر گزش دل ز غصه نخر اشد Câvidan der mekam-ı hod bâşed Her gizeş dil zigussa nehrâsed Cennet ehli ebedi olarak makamında kalır. Asla kalbi gam ve kederle müteessir olmaz
Sayfa 102Kitabı okudu
“Mesela bütün dünya halkı dünyadan kıl ucu kadar bir şey eksiltmek isteseler; Eğer Hakkın iradesi öyle olmazsa bir kıl ucunu eksiltemezler! Eğer bütün alem dünyaya bir zerre artırmak isteseler; Hakkın iradesi olmayınca alemin arzusu fayda vermez. Bir zerre artırmaya muktedir olamazlar.”
Reklam
Her elifeş ez pey-i câdû veşan Şîve-i i’câz asâ-yi kelim Besmele’nin her elifi, sihirbaz gibileri için Hazreti Musânın mucize adasındaki şiveyi gösterir
Hest dü rî der vey ü her yek düri Hokka-i û der dil-i arş-ı azî’m "Besmele'nin "Rahmân" ve "Rahîm" kelimelerinde iki "r" vardir ki herbiri bir inci mesabesindedir. O incilerin hokkası, ya'ni mahfazasi da arş-ı azî’min kalbidir."
هسی بی تهمت شمار یکی نیست اندر یگانگیش شکی Sayı töhmetinden beri olarak birdir ve birliğinde şek ve şüphe yoktur. Bu beyt ile "kul hü vallahu ehad" ayetine işaret ediliyor. Vahid ile ehad... ikisi de bir demektir, fakat aralarında fark vardır. Vahid denilince bunun ikincisi olmak hatıra gelir. Fakat "ehad" ikincisi tasavvur ve tevehhüm edilemeyen bir demektir ki Cenab-ı Hakk'ın birliği böyledir.
بیش که کم نیست زدی بین و کون نقطه صفت در کنف او مقیم Besmelenin be'si ebced hesabında iki sayısını gösterir. İki âlem, yani dünya ve ahiret de b'nin altındaki nokta gibi onun himayesine sığınmıştır.
Reklam
بسم مه حرف است که گوید بسم Besmele da harf est ki gûyed besem Besmelenin bism kelimesi üç harftir ki ümit ve korkulu bir muhataraya düştüğün vakit seni koruyacak bir hırz olmak için kafiyim der. Bism kelimesi Fariside "besem" gibi de okunur ki kâfiyim demektir.
112 syf.
7/10 puan verdi
·
Beğendi
1414-1492 yılları arasında yaşamış, döneminin en önemli sufi şairlerinden biri olan Molla Câmî, tasavvufta, felsefede ve Arap edebiyatında uzmanlaşmış bir isimdir. Molla Câmî sekseni aşkın eser yazmış, döneminin en önemli âlimlerinden biri olarak kabul edilmiştir. Bu eserde, Molla Câmî’nin yazdığı “Besmele Manzumesi” ve “Mir’atü’l-Akaid Tercümesi” isimlerinde iki risalesi bulunuyor. Bu risaleler Farsça yazılmış olup eserlerin Türkçeye çevirisi 1950 yıllarında Tâhirü'l-Mevlevî tarafından yapılmış. Eserde metinler hem Farsça hem de Türkçe yer alıyor. “Besmele Manzumesi” risalesinde besmelenin anlamı ve ifade ettiği manalar manzum halinde verilmiş. İkinci risale olan“Mir’atü’l-Akaid Tercümesi”nde ise İslamiyet’in akaid meseleleri hakkında manzum halinde bilgiler verilmiş. Her iki risalenin de sizlere çok şey katacağına inanıyorum. Eserin dilimize kazandırılmasını sağlayan Büyüyenay Yayınları’na gönülden teşekkür ediyorum.
Molla Cami’nin Besmele Manzumesi ve Mir’atü’l - Akaid Tercümesi
Molla Cami’nin Besmele Manzumesi ve Mir’atü’l - Akaid TercümesiTâhirü'l-Mevlevî · Büyüyenay Yayıncılık · 20209 okunma