Adı:
Örnek Alınacak Hikayeler
Baskı tarihi:
Haziran 2004
Sayfa sayısı:
236
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789756341068
Orijinal adı:
Novelas Ejemplares
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Kekeme Yayınları
Baskılar:
Örnek Alınacak Hikayeler
Örnek Alınacak Hikayeler
Modern edebiyatın kurucusu Cervantes Don Quijote'tan sonra şimdi de öyküleriyle Türkçe'de.
Cervantes bu hikâyeler için şöyle yazıyor; ben bu öyküleri sizlere örnek olsun diye yazdım. Dikkatli bir okur bu öykülerde kendisine pay çıkartacak gizler bulabilir.
Türkler'e esir düştüğü 5 yılın izlerini de taşıyan öyküler Cervantes'in Hasan Paşa'nın esiri olarak geçirdiği günleride anlatıyor.
(Tanıtım Metninden)

Özgün adı Novelas Ejemplares (Örnek Alınacak Hikayeler) olan bu eserler aslında birer kısa roman modelidir. Bilindiği üzere o yıllarda bir Avrupa sanatı olarak roman türü henüz tekamül etmemiştir. Anonim halk anlatıları bazı din adamları tarafından derlenip yazıya geçiriliyordu. Bunlar kahramanlık, gezginlik ve serserilik anlatılarıydı. Aşk anlatıları da vardı tabiiki.

Cervantes Örnek Alınacak Hikayeler'i yazarken Don Quijote'nin getireceği ün ve servetten uzaktı. Bu eserlerin elyazmaları 1612 yılında tamamlanmıştır. Yazar tarafından Kraliyet Konseyi'ne gönderilen elyazmaları aynı yılın temmuz ya da ağustos ayında onaylanır. Onaylanan eserler 1613 Ağustosu'nda Aragon Krallığı'nın kütüphanesindeki saygın yerini alırlar. Cervantes'den önce kısa roman modelinin olmadığı da bilinmeli...Cervantes roman türünün kokusunu almıştı. Sözleşme yaptığı yayınevinin açıklama bölümüne yazdığı not ilginçtir: "Ben Miguel de Cervantes Saavedra, Kastilya dilinden ilk roman yazan kişiyim."
1613 yılında üç cilt halinde bir krallık kütüphanesinde...Şimdi de bizlerin kütüphanesinde...
(Arka Kapak)
Kitaba henüz inceleme eklenmedi.
İspanyolca'da "evet'' anlamına gelen "si" ile "hayır" anlamına gelen "no" iki harften oluşur, yani ikisi de eşit uzunlukta kelimelerdir. Evet demek ne kadar kolaysa hayır demek de o kadar kolaydır.
Dünyada her türlü şey vardır ve açlık, ruhları bazen yeryüzünde bulunmayan şeylere doğru sürükler.
İrade, uzak durulması gereken yasakları çiğneyip kendini kaybetmiş bir şekilde arzuladığı şeyin peşinden koşar. Gözleriyle cennette ulaştığını zannederken kendini kederin cehenneminde bulur.
Aşkın mutluluğuna kim erişir?
Susan kişi
Onun şiddetinden kim korunur?
Sağlam kişi
Onun mutluluğuna kim erişir?
Sebat eden kişi
Bu sefil hayatı devam ettirmem için gerekli olan şeyleri bana verecek birini bulduğum yerde kalmayı düşünüyorum.

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Örnek Alınacak Hikayeler
Baskı tarihi:
Haziran 2004
Sayfa sayısı:
236
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789756341068
Orijinal adı:
Novelas Ejemplares
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Kekeme Yayınları
Baskılar:
Örnek Alınacak Hikayeler
Örnek Alınacak Hikayeler
Modern edebiyatın kurucusu Cervantes Don Quijote'tan sonra şimdi de öyküleriyle Türkçe'de.
Cervantes bu hikâyeler için şöyle yazıyor; ben bu öyküleri sizlere örnek olsun diye yazdım. Dikkatli bir okur bu öykülerde kendisine pay çıkartacak gizler bulabilir.
Türkler'e esir düştüğü 5 yılın izlerini de taşıyan öyküler Cervantes'in Hasan Paşa'nın esiri olarak geçirdiği günleride anlatıyor.
(Tanıtım Metninden)

Özgün adı Novelas Ejemplares (Örnek Alınacak Hikayeler) olan bu eserler aslında birer kısa roman modelidir. Bilindiği üzere o yıllarda bir Avrupa sanatı olarak roman türü henüz tekamül etmemiştir. Anonim halk anlatıları bazı din adamları tarafından derlenip yazıya geçiriliyordu. Bunlar kahramanlık, gezginlik ve serserilik anlatılarıydı. Aşk anlatıları da vardı tabiiki.

Cervantes Örnek Alınacak Hikayeler'i yazarken Don Quijote'nin getireceği ün ve servetten uzaktı. Bu eserlerin elyazmaları 1612 yılında tamamlanmıştır. Yazar tarafından Kraliyet Konseyi'ne gönderilen elyazmaları aynı yılın temmuz ya da ağustos ayında onaylanır. Onaylanan eserler 1613 Ağustosu'nda Aragon Krallığı'nın kütüphanesindeki saygın yerini alırlar. Cervantes'den önce kısa roman modelinin olmadığı da bilinmeli...Cervantes roman türünün kokusunu almıştı. Sözleşme yaptığı yayınevinin açıklama bölümüne yazdığı not ilginçtir: "Ben Miguel de Cervantes Saavedra, Kastilya dilinden ilk roman yazan kişiyim."
1613 yılında üç cilt halinde bir krallık kütüphanesinde...Şimdi de bizlerin kütüphanesinde...
(Arka Kapak)

Kitabı okuyanlar 20 okur

  • Roquentin

Kitap istatistikleri (Bütün baskılar)

Bu baskının istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%0
9
%0
8
%0
7
%0
6
%0
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0