Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Şiir Yaşantısı - Şiir Yazıları

Melih Cevdet Anday

Şiir Yaşantısı - Şiir Yazıları Sözleri ve Alıntıları

Şiir Yaşantısı - Şiir Yazıları sözleri ve alıntılarını, Şiir Yaşantısı - Şiir Yazıları kitap alıntılarını, Şiir Yaşantısı - Şiir Yazıları en etkileyici cümleleri ve paragragları 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Ethel ve Julius Rosenberg 1983 yılında Birleşik Amerika'da, Sovyetler Birliği'ne atom gizlerini verdikleri suçlaması ile elektrik sandalyesine oturtulmuşlardı. Toplumumuzun bu olaya bunca yıl ilgisiz, hatta duygusuz kalması nasıl açıklanmalı? Soruyu şöyle de değiştirebiliriz: Rossenbergler'e verilen idam cezasının bir adli hata olduğu kanısı nasıl uyandı? Bunlar kolayca yanıtlanacak sorular değildir, biliyorum, Birleşik Amerika karşısında gittikçe daha bağımsız düşünmeye başladığımızı, televizyonda gösterilen bu olayı konu edinmiş filmin büyük etkisi olduğunu söyleyebiliriz, ama bunlar yetersiz gerekçelerdir. Doğrusu, yalnız bizim toplumumuz değil, 1953 yılında Amerikan propagandasına konan birçok toplum, bu korkunç olay karşısında duygusuz kalmıştı. Ben o zaman bu kurbanlar (ya da bu kahramanlar için) "Anı" adlı şiirimi yazmıştım. Ama bu şiirin onlar için yazıldığı uzun süre saklı kaldı, ya da kulaktan kulağa söylendi.
Şair, konuşma dilinden, anlaşma dilinden bıkmış bir kimsedir, çünkü bu dille kimsenin anlaşamadığını bilmektedir.
Reklam
Şiirin en başta gelen özelliği, dilin kullanış biçimi, kısaca dili bir nesne olarak ele alıştır. Bundan ötürü imge, çağırışım, söz dizimizin yarattığı uyum ve göstergeler düzeni (anlam) bakımından şiir, bütün öteki yazı sanatlarından ayrılır, demek ki onlardan daha çok anadile bağlıdır. Sartre'ın, şiiri, yazından ayrı tuttuğunu ansıyalım. Öyle ise bir şiir, başka bir dile çevrildiğinde, ister istemez yeni bir kılığa bürüneceğine göre, çeviri şiirler üzerinde konuşurken, dizeleri sağlam bir dayanak olarak kullanamayız, ancak o dizelerin anlattığı öyküyü (eğer varsa), görünüyü, duyguyu, düşünceyi, hadi söyleyelim, düzyazısal anlamı konu edinebiliriz.
Sayfa 476Kitabı okudu
Sevi yeteneği çocukta, sanıldığından da erken uyanır. Daha bilinmeyen cinselliğin geçmişi değildir bu, metafizik yaşantısıdır; başka bir deyişle, sonucundan başlamadır. Bir doğasal süreci, kişide şiir yaratıcılığı eğiliminin uyanması nedeni gibi bilinç alanında aranması gereken bir oluşuma uygulamak ne denli garip görünürse görünsün, yaratıcılığın önce "büyüklük duygusu" gelir şair adayına. Böylece de o, tersinden girer sanat yaşantısına ve ilerledikçe, tek başına yaşanan bir "gerçeklik araştırması" içinde kendi doğuşuna yaklaşır. Bir yazımda "Genç bir şaire mektup yazılamaz, yazılsa eline geçmez" derken bunu söylemek istemiştim. Yaratıcılığın başlıca gizemi buradadır: Bilinmezlik içinde doygun başlanır işe, acıkma sonra gelir.
Her şair, az çok, isyancıdır; çağının güzellik anlayışını değiştirmek ister, onunla çarpışır, alay eder. Asaf Hâlet Çelebi de öyle idi, ama bu yolda çağdaşlarına benzemeyen bir davranış tutturmuştu. Yenilere benzemiyor, eskilerce de yadırganıyordu. Giyinişinden, konuşmasından tutun, şiirlerine varıncaya kadar, toplumu alaya aldığı bütün davranışlarından anlaşılıyordu. Asaf Hâlet Çelebi: sadece kendine benzer. Onun şiirini, ilk dinleyişte, ilk okuyuşta tanırdınız. Bu bakımdan, edinilmesi çok güç olan bir şair kişiliği vardı. Uyandırdığı şaşırtıcı, gülümsetici durum içinde, sanıyorum ki, şiirlerinin gerçek değeri gözden kaçmıştır. Örtmek istediği bir duygululuğu vardı ki, hemen bütün şiirlerine, az çok, sızmıştır.
Sayfa 384Kitabı okudu
Çeviride başarı olasılığı, en çok şiir çevirisi için söz konusu edilebilir, çünkü şiir dili başka bir dildir ve hangi ulustan olurlarsa olsunlar, ozanlar bu dili bilen kişilerdir. Demek şiir çevirisini ozanlar yapmalıdırlar. Kötü bir şiir çevirisi ise hiçbir dilden değildir, okuyanı şiirden soğutur, ozanların aptal olduğunu düşündürür. Şiir çevirisinin orta hallisi yapılamaz.
Sayfa 515Kitabı okudu
Reklam
Başta en başta kanlı bir bayrak Onu bir kanlı taç eder takip Sonra hunin vesait-i tahrip Kahramanlık... Esası kan vahşet Beldeler çiğne, ordular mahvet!
Sayfa 306 - Tevfik FikretKitabı okudu
Saatler ben saydıkça geçiyor Nurlu gün, bakıyorum, çirkin geceye göçmüş; Görüyorum soluyor, yaşlanıyor menekşe. Kapkara büklümleri kaplıyor apak gümüş. Yapraksız, çıplak kalmış ulu ağaçlar işte; Sürüleri sıcaktan korurlardı eskiden, Yeşil yaz ekiniydi: Şimdi devrilmiş de Aksakal, salkımsaçak, şu arabada giden. Düşünmeden edemem senin güzelliğini: Sen de çökersin vaktin yıkıp geçtikleriyle, Çünkü tatlı ve güzel, her şey harcar kendini, Yetişen tazeleri görüp koşar ecele, Kimse karşı koyamaz zamanın tırpanına, Kendi soyun direnir o kıyarken canına.
Sayfa 499 - ŞekspirKitabı okudu
Bir ozanın ilk şiirini ve son şiirini yan yana koyun, özdeşlik usu yok eder. Genç bir ozanla yaşlı bir ozanı, karşı karşıya getirin, diyalog bir şiirin dizeleri gibi birbirini tamamlar. Ozanların çocukluk arkadaşları, "Beraber başladık, o sürdürdü, ben bıraktım" derler; oysa gerçek durum, bırakmakla da sürdürmekle de açıklanacak gibi değildir. Erginliğe ayak basarken, herkes şiir yazar ve herkes âşık olur. Yalnızlık korkusundan kurtulunduğunda ise, ne şiir kalır, ne de aşk. Yasaklar kişiyi sindirir, ozanı yaratır. Bütün insanlık adına sürdürülen bir savaştır şiir. Bu savaşta yalnızca yenik düşülür, utku bilinmez, bu yüzden de şiir bırakılmaz ve yok edilemez.
Sayfa 280Kitabı okudu
Celâl Sılay'ın ölümünü, bir otobüs yolculuğunda duydum; politika olayları, yurt ve dünya haberleri arasında radyo, tümcelik bir duyuruda bulundu: "Ozan Celâl Sılay öldü". Ölüm her şeyin sonudur derler ya, bir bakıma her şeyin başlangıcı da sayılabilir o; ozan Celâl Sılay'ın, gerçek demesek bile, imgesel, bellekleri konut tutacak, soyut yaşamı belki ölümü ile başlamış olacaktır. Nice savsamalar, unutmalar, kıskançlıklar, öçler bakarsınız son buluvermiştir bir ölümle. Gene bakarsınız, yalnız başkalarınca değil, kendince de şakaya alınmış bir ozan, bir sanatçı, ölümün alanına geçer geçmez, herkesle birlikte kendi ruhunu da şaşırtacak ölçüde büyük bir ciddiyet ilgisi ile sarılıvermiştir.
Sayfa 393Kitabı okudu
143 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.