Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Sovyet Rusya Azerbaycan Özbekistan Bulgaristan Macaristan

Melih Cevdet Anday

Sovyet Rusya Azerbaycan Özbekistan Bulgaristan Macaristan Gönderileri

Sovyet Rusya Azerbaycan Özbekistan Bulgaristan Macaristan kitaplarını, Sovyet Rusya Azerbaycan Özbekistan Bulgaristan Macaristan sözleri ve alıntılarını, Sovyet Rusya Azerbaycan Özbekistan Bulgaristan Macaristan yazarlarını, Sovyet Rusya Azerbaycan Özbekistan Bulgaristan Macaristan yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Bizi Odesa'ya götürecek olan Armenia vapuru Tophane rıhtımından kalkarken, yol arkadaşım Yaşar Kemal: -Bizim sağcılar «Moskova'ya. Moskova'ya» diye öyle çok bağırdılar ki, sonunda gidiyoruz işte dedi. Onlar da gitseler keşke. «Moskova'ya Moskova'ya...) Nedir bu sözün anlamı? Şu olsa gerek: <<Solcu isen, senin yerin burası değil, Moskova'dır, sen ancak orada rahat ede­bilirsin.» Böyleyse biz de önce şunu belirtelim: Solcu isek, sosyalist isek, bizim yerimiz burasıdır. Türkiye'yi bütün Türklerin rahat edeceği bir barış ülkesi yapmak istiyoruz, bunun da yolu sosyalizmdir diyoruz.
Sayfa 13
Faşist Almanların sebep oldukları yıkıntıları görünce "savaştır, olur!" deyip geçemiyorsunuz. Ne tarihe, ne güzelliğe saygı duymuşlar. Tolstoy'un Moskova'dan 60 kilometre uzaklıktaki çiftliğine girmişler, peki girdiler, çekilirken Tolstoy'un evini yakıp yıkmaya kalkmanın gereği neydi? İnsan tiksiniyor.
Sayfa 151
Reklam
Macarlar dillerindeki Türkçe sözcüklerde Türkçe'nin temel fonetik kurallarına kimi yerde bizden daha bağlıdırlar; sözgelişi "elma" demezler, "alma" derler. Bundan başka bir takım Türkçe sözcükleri de, bizim unuttuğumuz ya da bıraktığımız gerçek anlamları ile kullanırlar: "Atya" Macarca'da "baba" demektir; bizse «ata»yı soysop, dede karşılığı işletegelmişiz. Özbekistan'da da "baba" demiyorlar, "ata" diyorlar. "Baba" sözcüğünün bize Hititçe'den kalmış olduğunu Halikarnas Balıkçısı'nın yazılarından yeni öğrendim.
Sayfa 143
Kadınlar, her saatta bikini ile, mayo ile dolaşabilirler. Sevişenleri, birbirine sarılmış olarak dolaşanları, öpüşenleri, rahatsız etmek şöyle dursun gözetliyen kimse yok.
Sayfa 134 - Bizde de adam döverler
Sofya. Sofya gibi yeşil, Sofya gibi temiz bir kent daha göstermek, sanırım, çok güçtür. Avrupa'nın bir çok kentlerini görmüşlüğüm vardır, hiç biri bende bunca temiz izlenimini uyandırmamıştır. Otomobili az; bu yüzden dönüşümde İstanbul beni şaşkına çevirdi. Otobüsleri, troleybüsleri var; taksi bulmak oldukça güç.
Sayfa 123
Sözgelişi, "Bulgaristan'da okuma yazma bilmiyen yok.» dersem, buna karşılık, «Vay hain! Bulgaristan'ı övüyor.» dememeli, «Ne yapsak da biz de bütün insanlarımızı okutsak, bizde de okuma yazma bilmiyen yok diye övünsek." biçiminde düşünmeli.
sayfa 122-123
Reklam
Sovyetler Birliği yolculuğunun bende bıraktığı genel izlenimi özetliyeyim: Gelişmesini savaştan başka bir gücün yavaşlatamıyacağı, emeğe ve barışa inanmış zengin bir toplum gördüm. Orada dünyanın başka zengin memleketindeki benzerle­riyle boy ölçüşen kuruluşların ayırıcı niteliği, yalnızca hal­kın yararına yönelmiş olmalarıydı, bu amaca yönelmemiş bir girişime rastlamadım.
Sovyetler Birliğinde oturan insanların Türkler için dostluk duyguları beslediklerini gördüm.
Sayfa 86
Nazım Hikmet Baku'yu İstanbul'a benzetirmiş, ben daha çok İzmir'e benzettim.
Sayfa 47
50 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.