Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Ve bu benim Yalnız kadın Soğuk mevsimin eşiğinde Toprağa bulanmış varlığı anlamanın başlangıcında Ve sade ümitsizlik ve gökyüzünün hüznü Ve bu çimentolu ellerin güçsüzlüğü Zaman geçti Zaman geçti ve saat dört kez çaldı Dört kez çaldı Bugün Dey ayının ilk günü (21 Aralık) Mevsimlerin sırrını biliyorum ben Ve anların sözünü anlıyorum...
İnanalım Soğuk Mevsimin Başlangıcına
Ve işte ben: Yalnız bir kadın. Soğuk bir mevsimin eşiğinde, Yeryüzünün lekeli varlığını kavrayışının başında. Ve gökyüzünün sade, gamlı ümitsizliği Ve şu çimento ellerin güçsüzlüğü ile. Zaman geçti. Zaman geçti ve saat dört kere çaldı. Dört kere çaldı. Bugün kışın ilk günü. Ben mevsimlerin sırrını biliyorum Ve lahzelerin sözünü anlıyorum. Kurtarıcı mezarda yatıyor. Ve toprak, çekici toprak Bir işarettir sakinliğe dair.
Sayfa 82 - KetebeKitabı okudu
Reklam
ve bu benim yani bir yalnız kadın ve soğuk bir mevsimin eşiğinde belirsizliğini anlamanın başlangıcında, tüm yeryüzü varlığının yalın ve kederli umutsuzluğunu, gökyüzünün güçsüzlüğünü, bu betona kesmiş ellerinakıp gitti zaman gitti zaman ve saat tam dört kez çaldı dört kez çaldı aralık ayının yirmisi bugün ve artık mevsimlerin gizini biliyorum dakikaların söylediklerini uzanmış yatıyor mezarında kurtarıcı ve dinginliğe bir işaret gibi toprak, barındıran toprakgitti zaman ve saat tam dört kez çaldısokakta rüzgar sokakta rüzgar ve ben çiçeklerin sevişmesini düşünüyorum ince sapları, kansız goncaları ve bu veremli, yorgun zamanı bir adam geçiyor ıslak ağaçlar altından mavi damarları boynunun kayıyor ölü yılanlar gibi iki yandan yukarılara doğru gelince tam karmakarışık şakaklarına bir kez daha fısıldıyorlar o kanlı sözcüğü “selam! ” “selam! ”
Soğuk Mevsimin Başlangıcına İnanalım.
Artık erdim mevsimlerin sırrına ben Ve de dakikalarla da konuşuyoruz aynı dilden Kurtarıcı yatıyor uzanmış mezarında Topraksa açmış yüreğinin kapısını Kim bilir belki bir işarettir bu Belki de ulaşmış huzurun doruğuna
Islık Yayınları
Reklam
Zaman geçti Zaman geçti ve saat dört kez çaldı Dört kez çaldı Bugün Dey* ayının ilk günü Mevsimlerin sırrını biliyorum ben Ve anlıyorum anların sözünü... Mezarda yatıyor kurtarıcı Ve toprak, kabul edici olan toprak Huzurun bir işaretidir.
Sayfa 11
İnanalım Soğuk Mevsimin Başlangıcına
ve bu, benim yalnız bir kadın soğuk bir mevsimin başlangıcında yeryüzünün kirlenmişliğini ve gökyüzünün yalın, kederli umutsuzluğunu ve bu beton ellerin güçsüzlüğünü anlamanın eşiğinde (...) mevsimlerin sırrını biliyorum ben ve anlıyorum anların dilini (...) sevgili, ey biricik sevgili ne çok kara bulut beklemekte güneşin şölenini. gözle görülür bir çimenlikten havalanan o kuş bir gün beliriverdi sanki hayalin yeşil çizgilerinden doğmuştu. ve pencerenin lekesiz belleğinde yanıp sönen o menevişli alev sanki lambanın masum hayalinden başka bir şey değildi. rüzgâr esiyor sokakta bu yıkımın başlangıcıdır ellerinin yıkıldığı gün de rüzgâr esiyordu
Ve bu benim Yalnız kadın Soğuk mevsimin eşiğinde Toprağa bulanmış varlığı anlamanın başlangıcında Ve sade ümitsizlik ve gökyüzünün hüznü Ve bu çimentolu ellerin güçsüzlüğü Zaman geçti Zaman geçti ve saat dört kez çaldı Dört kez çaldı Bugün Dey ayının ilk günü (21 Aralık) Mevsimlerin sırrını biliyorum ben Ve anların sözünü anlıyorum...
“ve bu benim yalnız bir kadın soğuk bir mevsimin eşiğinde, yeryüzünün kirlenmiş varlığını anlamanın başlangıcında ve gökyüzünün yalın ve hüzünlü umutsuzluğu ve bu beton ellerin güçsüzlüğü zaman geçti zaman geçti ve saat dört kez çaldı saat dört kez çaldı bugün aralık ayının yirmi biridir ben mevsimlerin gizini biliyorum ve anların sözlerini anlıyorum”
Demavend Yayınları
Reklam
İnanalım Soğuk Mevsimin Başlangıcına
ve bu, benim yalnız bir kadın soğuk bir mevsimin başlangıcında yeryüzünün kirlenmişliğini ve gökyüzünün yalın, kederli umutsuzluğunu ve bu beton ellerin güçsüzlüğünü anlamanın eşiğinde zaman geçti ve saat dört kez vurdu dört kez bugün aralığın yirmi biri mevsimlerin sırrını biliyorum ben ve anlıyorum anların dilini
Sayfa 103 - Can yayınları 1.basim 2008Kitabı okudu
77 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.