Sakaların Türklüğüne dair mühim bir delil, Çin kaynaklarının Gök-Türklerin ataları olarak "Suo" halkını göstermesidir, ki bu adın Saka adının bir başka Çince yazımı olduğu kabul edilmektedir.
Tohar=Yuezhi özdeşleştirmesi bugün hâlâ dillendirilmekte ise de son yıllarda yapılan çalışmalara göre Yuezhiların eski yurtlarından ayrılmadan önce Toharca veya herhangi bir Hint-Avrupa dili konuşup konuşmadıkları bilinmemekte ve yine arkeoloji ve gen araştırmaları ile bu özdeşleştirmenin artık daha da güçleştiği görülmektedir.
Eski Çinlilerin Türkistan için kullandıkları Xiyu, uzun bir müddet sonra, 18. yüzyılda yerini Xinjiang ("Yeni Toprak") adına bıraktı. Bu durum, Çin'in bugünkü Uygur bölgesini tamamen ele geçirmesinin ardından gerçekleşti.
Türkistan'ın Çin kaynaklarında geçen en eski adı, Xiyu ("Batı Toprakları") idi. Bu ad yaklaşık iki binyıl boyunca kesintisiz olarak Türkistan'ı ifade etmek için kullanıldı. Bu tabir çoğu kez Doğu Türkistan dediğimiz bugünkü Uygur Özerk Bölgesi'ne ve bazen de bütün Türkistan'a atfediliyordu. Uzun bir zamandan sonra, Qing Hanedanlığı döneminde ise Xinjiang adı geçmeye başladı.
Türk konargöçerleri zannedildiği gibi 6.-7. yüzyıllardan sonra Türkistan şehirlerine gelmeye başlamış olsalardı, dâhil oldukları kalabalık şehir ahalisi arasında kısa süre içinde kimliklerini kaybetmeleri gerekirdi fakat tam tersi oldu ve bu şehirlerdeki Türk olmayan nüfus hızla Türkleşti.