Shakespeare'den okuduğum ilk eserdi. Oldukça açık bir dili var ancak bazı kısımlarda -tiyatro türü olması nedeniyle- anlamakta güçlük çektiğim bölümler mevcuttu. Özellikle çevirmenin başta vermiş olduğu uzun, ince ayrıntı aklımı karıştırsa da eseri okuyunca çok çok daha iyi anladım.
Shakespeare aslında bize burada kadın-erkek ilişkisindeki o "evde benim sözüm geçer" kalıbını anlatmaya çalışmış. Her ne kadar kadınların bu anlayışı kabul etmediğini söylese de aslında bir süre sonra nasıl da boyun eğmek zorunda olduklarını oldukça basit bir dille anlatmış. İç içe geçmiş hikayesi ve şahısların yer değiştirmesi olayı beni oldukça heyecanlandıran kısımlarından biri oldu. O yüzden Shakespeare okumaya devam edeceğim gibi görünüyor.
Eserde en beğendiğim alıntı da şu oldu;
"Aşk sizi çarpmışsa, yapılacak tek bir şey vardır:
'Redime te captam quam queas minimo' yani ' Mümkün olan en düşük fidyeyle kendinizi tutsaklıktan kurtarın.' "
Keyifli okumalar.
Hırçın KızWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20125,8bin okunma